Ejemplos de traducción
Based on the team's findings, a series of recommendations were prepared and presented to the Officer-in-Charge, who instructed the Force Commander to ensure that they are implemented.
На основе выводов Группы был подготовлен ряд рекомендаций, которые были представлены исполняющему обязанности руководителя, который проинструктировал Командующего силами о необходимости их реализации.
They entrusted Francisco Antonio Chávez Abarca with organizing and carrying them out; Chávez Abarca was the one who hired the now-detained defendants, who supplied them with the means and who instructed them on how to use the means and materials that were seized from them.
Задача по непосредственной организации и исполнению данных актов была возложена на Франсиско Антонио Чавеса Абарку, который нанял задержанных обвиняемых, предоставил им все необходимые материалы и средства (которые у них были изъяты) и проинструктировал, как их использовать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test