Traducción para "which was last" a ruso
Ejemplos de traducción
The framework for the system of government is laid down in the Constitution, which was last amended in 1953.
Структура системы управления изложена в Конституции, в которую в последний раз вносились поправки в 1953 году.
The law in force, which was last updated in 1957, is obsolete and does not facilitate land boundary demarcation.
Регулирующий эти вопросы закон, который в последний раз обновлялся в 1957 году, устарел и не содействует точному разграничению земельных участков.
425. Police disciplinary procedures are governed by the Police (Discipline) Regulations, which were last overhauled in 1977.
425. Полицейские правила (Дисциплинарный кодекс) регулируют порядок применения полицейских дисциплинарных процедур, которые в последний раз пересматривались в 1977 году.
The exhibit, which had last been updated in 2009, had been temporarily relocated during the capital master plan.
Эта выставка, которая в последний раз обновлялась в 2009 году, была временно перемещена на период осуществления генерального плана капитального ремонта.
Its "Forty-plus-nine" Recommendations, which were last revised in 2003, provide a detailed set of measures to counter money-laundering.
Ее "Сорок плюс девять" рекомендаций, которые были последний раз пересмотрены в 2003 году, предусматривают детальную совокупность мер по борьбе с отмыванием денежных средств.
Applications for support are reviewed according to the Ministry of Science’s current criteria for sponsoring public bodies and projects (which were last updated in April 1995).
Ходатайства о субсидиях рассматриваются согласно соответствующим критериям министерства по делам науки, касающимся спонсорства государственных органов и проектов (которые в последний раз пересматривались в апреле 1995 года).
To ensure the right to education of children with disabilities, the Compulsory Education Act, which was last revised in 2006, makes clear stipulations on the promotion of the development of special education.
Чтобы защитить право детей-инвалидов на образование, в Законе об обязательном образовании, который в последний раз был пересмотрен в 2006 году, содержится прямое положение о развитии специального образования.
I have the honour to refer to the situation in Haiti, on which I last reported to the General Assembly on 30 November 1993 (A/48/532/Add.2).
Имею честь коснуться вопроса о положении в Гаити, о котором в последний раз я сообщал Совету Безопасности в моем докладе от 30 ноября 1993 года (А/48/532/Add.2).
I have the honour to refer to the situation in Haiti on which I last reported to the Security Council in my report of 19 January 1994 (S/1994/54).
Имею честь коснуться вопроса о положении в Гаити, о котором в последний раз я сообщал Совету Безопасности в моем докладе от 19 января 1994 года (S/1994/54).
The current Constitution, which had last been amended on 1 August 2000, contained 22 articles which dealt exclusively with issues related to human rights and political freedoms.
В нынешнюю Конституцию, которая в последний раз подверглась пересмотру 1 августа 2000 года, включены 22 статьи, посвященные исключительно вопросам, касающимся прав человека и политических свобод.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test