Traducción para "which managed" a ruso
Ejemplos de traducción
14. One rare encouraging sign was the unprecedented social cohesiveness shown by Palestinian society, which managed to employ more workers domestically than in 1999.
14. Один из немногих обнадеживающих признаков -- беспрецедентная социальная сплоченность, продемонстрированная палестинским обществом, которое сумело трудоустроить у себя больше работников, чем в 1999 году.
A number of emerging economies, such as Brazil, China and India, which managed to recover rapidly in the aftermath of the global financial crisis, experienced a significant slowdown in growth in 2012.
В нескольких странах с формирующейся рыночной экономикой, включая Бразилию, Индию и Китай, которые сумели быстро оправиться от последствий глобального финансового кризиса, в 2012 году темпы роста значительно замедлились.
The proceedings were adjourned at the request of Gerova, which managed to settle the claims of two of those creditors and successfully disputed the claims of the third.
Производство было приостановлено по просьбе Gerova, которой удалось удовлетворить требования первых двух кредиторов и успешно оспорить требования третьего.
Al-Faran, a group which manages to operate with immunity in one of the most heavily soldiered regions of the world, a group which manages to stay in regular communication and contact with the Indian authorities, without their being able to trace it — all this is only part of the circumstantial evidence of a plot masterminded by Indian intelligence agencies to denigrate the Kashmiri struggle for freedom.
Аль-Фарани, группа, которой удается безнаказанно действовать в одном из регионов мира, с наибольшей концентрацией войск, группа, которой удается поддерживать регулярные связи и контакты с индийскими властями, в то время как последние не могут ее выследить, - все это лишь часть косвенных доказательств заговора, организованного службами индийской разведки для того, чтобы скомпрометировать борьбу Кашмира за независимость.
It had mobilized 30,000 troops along its eastern borders, and had reinforced its checkpoints to prevent the entry of caravans into the country and destroy any which managed to cross.
На восточных границах страны было сосредоточено 30 000 военных и были укреплены контрольно-пропускные пункты, чтобы предотвратить проникновение караванов на территорию страны и уничтожить те из них, которым удалось пересечь границу.
The same holds true for the 2010 NPT Review Conference in New York, which managed to reach agreement; that in itself somewhat restored the faith of the international community in the non-proliferation regime.
То же самое справедливо и в случае обзорной Конференции 2010 года по ДНЯО в Нью-Йорке, которой удалось достичь согласия, и это уже само по себе несколько восстановило веру международного сообщества в нераспространенческий режим.
544. During the 1990s, Chile was the only Latin American country which managed to reduce its housing deficit, thanks to maintaining an annual construction output which exceeded the growth in requirements and therefore gradually absorbed the accumulated deficit.
544. В 90х годах Чили была единственной латиноамериканской страной, которой удалось сократить нехватку жилья, поскольку темпы жилищного строительства ежегодно превышали рост потребностей и тем самым позволяли постепенно удовлетворять накопившийся спрос.
The situation in the city remains critical despite the recent arrival of government and CARITAS flights which managed to deliver some food to the civilian population, but not on a regular basis nor with sufficient tonnage to cover the pressing needs of the population.
Ситуация в городе по-прежнему является критической, несмотря на прибытие в последнее время авиарейсов, организованных правительством и КАРИТАС, которым удалось осуществить доставку определенного количества продовольствия гражданскому населению, однако такие рейсы выполнялись не на регулярной основе, и объем перевозимых грузов являлся недостаточным для удовлетворения настоятельных потребностей населения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test