Traducción para "which defined" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
(i) To delete paragraph 7, which defines the term “nuclear installation”;
i) исключить пункт 7, в котором определен термин "ядерная установка";
(k) To delete paragraph 9, which defines the term “radiation-dissemination device”;
k) исключить пункт 9, в котором определен термин "радиационное рассеивающее устройство";
This is a strategic document which defines actions and measures for critical aspects of the lives of women and men.
Она представляет собой стратегический документ, в котором определены действия и меры, касающиеся важнейших аспектов жизни женщин и мужчин.
That decision, which defined the boundary between the parties, was binding on them and both accepted it as binding.
Это решение, которое определило границу между сторонами, носило для них обязательный характер, и обе стороны согласились с этим решением как с обязательным.
This year marks the thirtieth anniversary of the first special session on disarmament (SSOD-I), which defined the mandate of this Committee.
В этом году исполняется тридцатая годовщина первой специальной сессии, посвященной разоружению, которая определила мандат этого Комитета.
The National Strategy on Child and Family Protection, which defines the priorities for child protection for the period 2003-2008;
b) Национальную стратегию по защите ребенка и семьи, в которой определены основные направления деятельности по защите ребенка на период 20032008 годов;
Also worth mentioning are the initiatives of the Ministry of Agrarian Development, which defined internal percentages for women in its managerial positions.
В связи с этим следует также упомянуть об инициативах Министерства аграрной реформы, которое определило внутренние квоты для женщин на руководящих должностях.
12. The delegation stated that a Law on Legal Aid was adopted in 2011, which defines the grounds and procedures for granting legal aid.
12. Делегация заявила, что в 2011 году был принят Закон о правовой помощи, в котором определены основания и процедуры предоставления правовой помощи.
In addition, a law on public investment in social and gender equity, which defined sources of investment for projects designed by women, was being drafted.
Кроме того, в настоящее время разрабатывается закон о государственных инвестициях в обеспечение социального и гендерного равенства, который определит источники инвестирования для проектов, разработанных женщинами.
With respect to housing, the Ministry had issued Decision No. 17, which defined the criteria and specifications for suitable housing for workers and provided for inspections by the Department.
По вопросам жилья министерство издало постановление № 17, в котором определены критерии и характеристики жилья для работников, а также предусмотрены проверки сотрудниками департамента.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test