Traducción para "what happen was" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
It is not known what happened to Nunn's photographs.
Неизвестно, что случилось с фотографиями Нанна.
Unfortunately, what happened afterward is well known.
К сожалению, то, что случилось после этого, хорошо известно.
What happened to Argentina as a major beef exporter?
Что случилось с Аргентиной, как с крупнейшим экспортером говядины?
There never will be peace between the Palestinians and the Israelis, no matter what happens.
Мира между палестинцами и израильтянами никогда не будет, чтобы ни случилось.
There must be no repetition of what happened in Rwanda or Zepa or Srebrenica.
Не должно быть повторения того, что случилось в Руанде или Жепе, или Сребренице.
He does not know what happened to the other four men.
Он не знает, что случилось с четырьмя другими лицами.
Magnus, what happened was... the worst thing
Магнус, то что случилось было... худшим, что я в принципе мог представить,
What happened was terrible but you're not responsible.
То, что случилось - было ужасно, но ты не в ответе за это.
What happened was the most wonderfully worst thing I ever did.
То, что случилось, было самым невероятным и ужасным моим поступком.
What happened was a tragedy for her, for both of you.
То, что случилось, было трагедией для нее, для вас обоих
What happened was tragic, but you won't get sympathy from me.
То, что случилось, было трагедией, но ты не получишь от меня сочувствия.
I just... I wanted you to know that... I know that what happened was wrong.
Просто... я хочу, чтобы ты знала, то... то что случилось - было неправильно.
What happened to them?” “Nothing, that’s why it’s such big news. They haven’t been caught.
И что случилось с грабителями? — Ничего. Вот почему об этом так много писали, их не поймали.
“You know what’s happened now of course?” “No, what?”
– Вы, конечно, догадываетесь, что случилось? – Нет, а что?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test