Traducción para "were sick" a ruso
Ejemplos de traducción
According to the authorities, three of the detainees were sick at the time of their transfer to Bamako.
По данным судебных властей? трое из этих заключенных были больны на момент их перевода в Бамако.
A small percentage of women (2%) and men (3%) were unavailable for work as they were sick or disabled.
Небольшая доля женщин (2 процента) и мужчин (3 процента) не могли работать, поскольку они были больны или являлись инвалидами.
Some were sick or absent at the date of demobilization, while others are in the process of being transferred to the new army.
Некоторые из них были больны или отсутствовали в день демобилизации, в то время как другие оформляли документы для поступления на службу в новую армию.
It was reported that the Israeli authorities had promised to release all the detainees who were sick or under 18 years of age.
Было сообщено, что израильские власти пообещали освободить всех больных заключенных или заключенных в возрасте менее 18 лет.
Antiretroviral treatments were available free of charge and people living with HIV or who were sick with AIDS had no difficulty obtaining them.
Бесплатно предоставляется антиретровирусная терапия, и ВИЧ-инфицированные или больные СПИДом лица без всякого труда могут ей воспользоваться.
Many of the world's mass communications media noted that all the passengers on board the Sudanese aircraft that was hijacked last September to London were sick people travelling to Jordan for treatment.
Многие из международных средств массовой информации отметили, что все пассажиры на борту суданского самолета, угнанного в сентябре в Лондон, являлись больными людьми, летевшими в Иорданию на лечение.
The 240 detainees at Jenin Prison called upon the Israeli authorities to urgently release 10 of their fellow prisoners; half of these were sick and the other half consisted of young persons under 18 years of age. (Al-Quds, 14/12/1993)
240 заключенных, содержащихся в тюрьме Дженин, обратились с призывом к израильским властям срочно освободить 10 заключенных из их числа, поскольку пятеро из них больны, а пятеро других являются лицами в возрасте менее 18 лет (Аль-Кудс, 14/12/93).
The other KPC members were reported as follows: 185 (7.15 per cent) were on leave, 305 (11.79 per cent) were sick, training elsewhere, on courses, temporarily transferred or performing activities outside barracks, 53 (2.05 per cent) were absent without permission.
Что касается остальных служащих Корпуса, то согласно представленной информации: 185 человек (7,15 процента) находились в увольнении или в отпуске, 305 человек (11,79 процента) были больны, находились на учебе, были временно переведены в другие места службы или выполняли задачи за пределами мест их дислокации и 53 человека (2,05 процента) находились в самовольной отлучке.
They were sick, jenny.
Они были больны, Дженни.
The kittens were sick, Eddie.
Котята были больны, Эдди.
You were sick, very sick.
Ты была больна, очень больна.
I heard you were sick.
- Я слышал, вы были больны.
I thought you were sick.
Я думал, что вы были больны.
I assume you were sick.
Я полагаю, что вы были больны.
But so many people were sick.
Но многие люди были больны
How many of them were sick?
Сколько из них было больных?
They were sick, spreading a disease.
Они были больны, заражали остальных.
I think, because those people were sick.
Я полагаю, потому что те люди были больны.
They stated that there were hundreds of political prisoners and prisoners of conscience in Cuba, many of whom were sick and not receiving medical attention.
Они заявили, что на Кубе существуют сотни политических заключенных и "узников совести", многие из которых страдают от болезней и не получают медицинской помощи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test