Ejemplos de traducción
Both were black days that trigger bitter memories in the minds of all patriotic Afghans.
Обе эти даты являются черными днями, которые вызывают горькие воспоминания в памяти всех патриотически настроенных афганцев.
Between 1 April 1996 and 31 March 2002 in England and Wales, 55 (14 per cent) of those who died in police custody were Black, Asian or from other ethnic minority groups.
117. 55 человек (14%) из числа тех, кто умер в период содержания под стражей в полиции за период с 1 апреля 1996 года по 31 марта 2002 года в Англии и Уэльсе, были черными, лицами азиатского происхождения или лицами, принадлежащими к другим группам этнических меньшинств.
So the guys were black?
- Так парни были черные?
So they were black Niners?
Так это были черные Девятки?
You're sure yours were black?
Ты уверен, что твои были черные?
Mine were black. These are brown.
Мои были черные, Эти - коричневые.
- They were black, that was their reason.
-Они были черными, вот причина.
You're implying the assailants were black?
Вы допускаете, что нападавшие были черными?
- You could see they were black?
- Вы точно разглядели, что они были черными?
Half the kids in my high school were black.
Половина детей в моей школе были черные.
-Six out of 1 0 were black or Hispanic.
- 6 из 10 были черными или испаноговорящими.
- Brother Justin. His eyes were black as pitch.
- Брат Джастин - у него глаза были черные как смола.
There were black squirrels in the wood.
В лесу жили черные белки.
His eyes were black like Hagrid’s, but they had none of Hagrid’s warmth.
Глаза у него были черные, как у Хагрида, только в них не было того тепла, которым светились глаза великана.
‘Yes, they were black,’ said Beregond, ‘and I see that you know something of them, though you have not spoken of them in any of your tales.’
– Да, они были черные, – подтвердил Берегонд, – и я вижу, ты знаешь их не только понаслышке, хоть и не упоминал об этом в своих рассказах.
His skin, wherever it was exposed, was burnt by the sun; even his lips were black, and his fair eyes looked quite startling in so dark a face.
Только кожа так сильно загорела на солнце, что даже губы у него были черные. Светлые глаза с поразительной резкостью выделялись на темном лице.
Most of the victims were blacks.
Большинство жертв были чернокожие.
Of the 500 persons executed during these 22 years, 178 (36 per cent) were Black.
Из 500 казненных за эти 22 года 178 (36%) были чернокожими.
Of these, the internal affairs division obtained information on 280 cases. It found that 55 per cent of the victims were black.
Отделом внутренних дел была получена информация только о 280 из них. 55% убитых были чернокожими.
A majority of Cuba's star athletes were black and even in a formerly elitist field such as classical ballet there were now many Blacks, thanks to the policy of universal education.
Большинство выдающихся спортсменов Кубы являются чернокожими, и благодаря политике всеобщего образования даже в такой ранее элитарной сфере, как классический балет, сейчас много представителей чернокожего населения.
In the United States, for instance, the death penalty had racial connotations as around 80 per cent of those sentenced to capital punishment were black.
Например, в Соединенных Штатах Америки применение смертной казни имеет расовый оттенок, поскольку около 80% лиц, приговоренных к смертной казни, являются чернокожими.
Of the 142 victims of homicide resulting from police actions, 105 were black, 33 were darkskinned, and 4 were mestizo (on the basis of the classification employed in the press reports).
Из 142 погибших от рук полицейских во время полицейских акций 105 человек были чернокожие, 33 - темнокожие и 4 - метисы (согласно классификации, использованной прессой).
And that Constitution asserted that, now, all Haitians citizens were black, including the Poles, Germans and white women who had remained faithful to the cause of the revolution.
И в той же конституции закреплялось, что с тех пор все гаитянские граждане становились чернокожими, в том числе те поляки, немцы и белые женщины, которые сохранили верность делу революции.
Of those executed, 40 (60 per cent) were White; 18 (27 per cent) were Black; 8 (12 per cent) were Hispanic; 1 was American Indian and 1 was Asian.
Из числа казненных 40 человек (60%) были белыми; 18 человек (27%) чернокожими; 8 (12%) испаноязычными американцами; один - американским индейцем и один - азиатского происхождения.
Specifically, between 1996 and 1999, of the 203 deaths resulting from confrontations with the police, 13.3 per cent were black, in spite of the fact that their share of the city's total population was just 3.8 per cent.
Если говорить конкретно, то в период 1996-1999 годов из 203 погибших в результате столкновений с полицией 13,3% были чернокожими, несмотря на то, что на их долю приходилось всего 3,8% городского населения.
In London, nearly 42 per cent of the individuals stopped and searched between April 1993 and April 1994 were black although minorities make up only 20 per cent of the residents of that city.
В Лондоне в период с апреля 1993 года по апрель 1994 года около 42% задержанных лиц, которые подверглись обыску, были чернокожими, в то время как представители меньшинств составляют 20% жителей этого города 3/.
You said the men were black?
Вы сказали, мужчины были чернокожими?
You know both gunmen were black:
Знаешь, оба стрелка были чернокожими.
Some of them were black others Caucasian.
Одни были чернокожие, другие - белые.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test