Traducción para "wearing" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
54. IHRC reported that pupils wearing the headscarf in school, civil servants wearing the headscarf, and the wearing of the face veil and burka in public spaces were situations causing problems in Belgium.
54. ИКПЧ сообщила о том, что ношение учениками головных платков в школе, ношение головных платков государственными служащими и ношение одежды, закрывающей лицо, и паранджи в общественных местах в Бельгии приводит к появлению трудностей.
223. The wearing of a full veil leads to social exclusion of women, whether they wear it voluntarily or not.
223. Ношение паранджи женщинами ведет к их социальной изоляции, добровольной или нет.
I went from wearing a habit to wearing a prison uniform.
Я перешла от ношения рясы к ношению тюремной формы.
adjetivo
WELL, I DON'T WANT TO WEAR YOU OUT. WE ALL KNOW HOW EXHAUSTING I CAN BE.
Ладно, не хочу тебе надоедать, мы все знаем, какой утомительной я умею быть.
Well, 12 years of dance class three times a week and acting class twice a week is a bit wearing.
Ну, 12 лет ходить на танцы 3 раза в неделю и 2 раза в неделю на актёрские курсы - немного утомительно.
Meanwhile, Lavender kept sidling up to Harry to discuss Ron, which Harry found almost more wearing than McLaggen’s Quidditch lectures.
А Лаванда то и дело подкатывалась к нему с разговорами о Роне, и эти разговоры Гарри находил не менее утомительными, чем разглагольствования Маклаггена о квиддиче.
adjetivo
- Smith, why are you wearing the same basic bitch tie you wear every day?
— Смит, почему на тебе твой стандартный скучный галстук?
Well, does he wear bland, drab, olive-coloured clothing?
Ну, он носит невыразительную, скучную одежду, оливкового цвета?
Wearing the same clothes the whole year is boring.
Но носить одну и ту же одежду постоянно... Это скучно.
All walking down the street, all look alike, all wearing the same drab, boring uniform.
Идут себе по улице, все одинаковые, скучные, в одинаковой тусклой одежде.
And then I realized I save lives, I wear a uniform, and I'm not boring.
А затем я поняла, что тоже спасаю жизни, ношу униформу, и я не скучная.
We should just show up wearing boring gray suits with gray ties and gray shirts.
Мы должны появится на свадьбе в скучных серых костюмах с серыми галстуками и серыми рубашками.
whataboutNicholas? he'sgotagirlwho's gorgeous. And I think she could wear a bag.
у него великолепная модель и думаю, что могла нести сумку но даже ее красота не поможет продать платье потому что платье скучное с другой стороны, я думаю, что он знает, как делать одежду то есть, у него законченное
adjetivo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test