Traducción para "we hoped that be" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
We hoped to see substantial progress in this area.
Мы надеялись увидеть существенный прогресс в этой области.
However, we hoped the situation could still be changed.
Однако мы надеялись, что ситуация могла бы все же измениться.
However, it has not produced the concrete results that we hoped.
Однако он не дал конкретных результатов, на которые мы надеялись.
We hope that we will continue with transparency in the work of the Committee.
Хочется надеяться, что мы сможем сохранить транспарентность в работе Комитета.
We hoped that with less excitement our statement would be taken seriously.
Мы надеялись, что в более спокойной обстановке к нашему заявлению отнесутся серьезно.
The momentum that we hoped to generate over the past year did not materialize.
Не удалось набрать и динамику, которую мы надеялись развить за последний год.
We hope that a spirit favouring practical work will prevail during this CD session.
Хотели бы надеяться, что на этой сессии КР возобладает настрой на практическую работу.
We hoped that the sponsors would consider our views and the views of some other delegations this year.
Мы надеялись, что в этом году авторы учтут наши мнения и мнения других делегаций.
The intergovernmental negotiations on reforming the Council have still not produced the concrete results that we hoped for.
Межправительственные переговоры по реформе Совета до сих пор не привели к конкретным результатам, на которые мы надеялись.
We hoped that after the frustration of 2005, we would be able to take a new direction in 2006.
Мы надеялись, что после неудачи 2005 года мы сумеем пойти по новому пути в 2006 году.
We hoped he would turn over a new leaf, and our communications to staff said as much.
Мы надеялись, что он начнет все с чистого листа, и именно об этом говорилось в наших сообщениях персоналу.
How can we hope that the Indonesian military will change the habits of years of abuses, and take pity?
Как можем мы надеяться на то, что индонезийская военщина изменит свои наработанные годами жестокости привычки и вдруг проявит сострадание?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test