Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
As we announced at the plenary meeting last Thursday, the draft report will be available in all delegations' pigeonholes tomorrow morning.
Как мы объявляли на пленарном заседании в прошлый четверг, проект доклада будет иметься в ячейках у всех делегаций завтра утром.
It is in that respect that we announce that revision 1 will soon be released; my delegation, I believe, presented the new amendments to the Secretariat.
В этой связи мы объявляем о том, что вскоре будет выпущен исправленный вариант 1; насколько я понимаю, моя делегация представила Секретариату новые поправки.
Proceeding from the importance we attach to the achievement of common security, we announce that on 25 September 1995, the Government of the United Arab Emirates completed the legal procedures for acceding to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.
Учитывая ту важность, которую мы придаем достижению цели общей безопасности, мы объявляем о том, что 25 сентября 1995 года правительство Объединенных Арабских Эмиратов завершило законодательные процедуры по присоединению к Договору о нераспространении ядерного оружия.
Step one: we announce that we're having problems.
Шаг первый: мы объявляем, что у нас возникли проблемы.
We announce to the darkness... that we will not be diminished by the brevity of our lives.
Мы объявляем тьме, что краткость нашей жизни нас не принижает.
We announce the dog. lt's soft wash, breakfast news, but we tease it out.
Мы объявляем про собаку. Мягкая реклама обсуждения за завтраком, и ещё кое-что.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test