Ejemplos de traducción
:: selected WATER LEVEL (if available)
:: заданный УРОВЕНЬ ВОДЫ (если он известен)
Supplies a certain water level and therefore monitors the water quality and quality and balances the water level where possible
Обеспечивает определенный уровень воды и в этой связи следит за качеством и объемом воды, а также по возможности корректирует уровень воды
water level at the nearest measuring post;
- уровень воды по ближайшему водомерному посту;
4/ Datum: hydrostatic water level.
4/ Исходный уровень: гидростатический уровень воды.
Water level See 2.4.4.2.6 Inland specific Message 24: Water level
См. 2.4.4.2.6 Особое Сообщение FI 24 для внутреннего судоходства: уровень воды
Reference water level in Germany (Gleichwertiger Wasserstand) GNSS
Gleichwertiger Wasserstand (в Германии - исходный уровень воды)
3/ Datum: normal canal water level.
3/ Исходный уровень: обычный уровень воды в канале.
The water level in major rivers is still low.
В главных реках попрежнему держится низкий уровень воды.
Electronics measure the time and calculate water level.
Эти электронные средства измеряют время и рассчитывают уровень воды.
Water level See 2.4.4.2.6 Inland specific Message 24: Water levels
См. 2.4.4.2.6 Специальное Особое Сообщение FI 24 для внутреннего судоходства: уровни уровень воды
The water level's increasing.
Уровень воды становится всё больше.
The water level was way up here.
Здесь был максимальный уровень воды.
Water level's down again.
Это чуть их не убило. Уровень воды снова упал.
When it rains, the water level rises.
Когда идет дождь, уровень воды поднимается.
The water level down here is staying the same.
Уровень воды здесь остаётся постоянным.
The water level used to be much higher.
Уровень воды раньше был намного выше.
The water level's getting higher, Sucre.
- Нет, я знаю, но... Уровень воды повышается, Сукрэ.
Well, I made this mark at water level earlier.
Я отметил уровень воды совсем недавно.
Just tell him the water level's always down.
Просто скажи ему Что уровень воды постоянно снижается.
You don't watch how high the water level should be?
Ты что, не смотришь на уровень воды?
The overall situation of the country is also characterized by limited pasture land and a high rate of livestock mortality. If there is no rainfall in the near future, the ground-water level will be reduced, resulting in a shortage of drinking water.
23. На общей ситуации в стране также сказывается ограниченность пастбищных земель и высокий падеж скота; если в ближайшее время не будет дождей, то уровень грунтовых вод понизится, что приведет к нехватке потребляемых водных ресурсов.
7. The overall situation of the country is also characterized by limited pasture land and a high rate of livestock mortality; if no rainfall occurs in the near future, the ground-water level will be reduced, resulting in a shortage of water for consumption.
7. Общая ситуация в стране характеризуется также ограниченностью пастбищных земель и высоким уровнем падежа скота; если в ближайшее время не будет дождей, уровень грунтовых вод понизится, что приведет к нехватке потребляемой воды.
The solution to the problem was threefold: (a) Initially, verify the tightness of the sewage treatment basins and repair, where necessary; (b) lower the ground water level by pumping or draining; and (c) cover the whole surface of the factory with asphalt to avoid further contamination.
Решать проблему можно в три этапа: a) вначале проверить герметичность резервуаров для очистки сточных вод и при необходимости провести там ремонтные работы; b) снизить уровень грунтовых вод путем откачки или дренажа; и c) покрыть всю территорию предприятия асфальтом во избежание дальнейшего загрязнения.
For example, in Ananthapur district in southern India, construction of water-harvesting structures have resulted in a substantial rise in the ground-water levels, enabling farmers there to grow two crops per year, a commendable achievement for an area with the second-lowest rainfall in the country.
Например, в районе Анантапура в южной части Индии в результате строительства сооружений для сбора поверхностного стока значительно повысился уровень грунтовых вод, что позволило фермерам в этом районе выращивать два урожая в год, а это является достойным похвалы достижением в районе страны, который занимает предпоследнее место по уровню осадков.
A research programme for precision agriculture, ranging from vehicle guidance systems to product quality and environment management in Belarus was introduced, as were the activities of the geodetic observatory in Pecný, Czech Republic, which continuously provides time series of Earth's gravity, seismic, environmental (ground water level, soil moisture) and meteorological observations, and supports the national GNSS network in the Czech Republic.
Была представлена исследовательская программа для точной агротехники, охватывающая системы управления транспортными средствами, качество продукции и рациональное использование природных ресурсов в Беларуси, а также освещена деятельность геодезической обсерватории в Печны, Чешская Республика, которая постоянно генерирует временные ряды параметров гравитационного поля Земли, осуществляет сейсмические, экологические (уровень грунтовых вод, влажность почв) и метеорологические наблюдения и поддерживает национальную сеть ГНСС в Чешской Республике.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test