Traducción para "watch are" a ruso
Ejemplos de traducción
(j) Listen to radio and watch TV programmes;
j) слушать радио и смотреть телевизионные передачи;
He can also watch television like other prisoners.
Он также может смотреть телевизор вместе с другими заключенными.
He was forced to squat for a prolonged period and watch other detainees being tortured.
Его заставляли подолгу сидеть на корточках и смотреть на то, как пытают других задержанных.
He would masturbate in front of her and their daughter and watch pornographic films at home in their presence.
Он мог мастурбировать перед ней и их дочерью и смотреть дома фильмы порнографического содержания в их присутствии.
Depending upon the reason for their segregation, they may be permitted to listen to the radio and watch television if available.
В зависимости от причины изоляции заключенным может предоставляться право слушать радио и, по возможности, смотреть телевизор.
Thanks to telecommunication technology, I will be able to watch and listen to the discussions in this room on a realtime basis.
Благодаря телекоммуникационной технологии я буду в состоянии смотреть и слушать дискуссии в этом зале в реальном времени.
People around the world were invited to watch and read their living testimonies and, if inspired, to create and submit poems.
Людям во всем мире предлагалось смотреть и читать их непосредственные воспоминания, а при желании писать и представлять собственные стихи.
The Truce requires the cessation of all acts of hostility to allow spectators to come and watch the competitions and to return to their homes safely.
Это перемирие требует прекращения всех боевых действий, чтобы зрители могли смотреть соревнования и вернуться к себе домой целыми и невредимыми.
Meanwhile, the soldiers forced the other two villagers to watch and threatened to do the same to them if they did not tell what they knew.
В это время солдаты заставляли двух других арестованных смотреть на происходящее и угрожали сделать с ними то же самое, если они не расскажут то, что им известно.
But, then, we can also watch Michael Jackson doing his moon walk at the very moment mass murder and massacres of the most brutal kinds are being committed.
Но мы также можем смотреть Майкла Джексона, совершающего свою лунную прогулку, в то время как массовые убийства и самая жестокая резня совершаются в тот же самый момент.
The only operas I watch are at the MET.
А оперу я предпочитаю смотреть в Метрополитан Опера.
“Do watch where you’re going, Potter!” “Sorry, Professor—”
— Надо, Поттер, смотреть, куда идете! — попеняла ему профессор.
And I will watch while you, with your own hands, kill all the women in the pleasure wing.
И я буду смотреть, как ты сам, своими руками, убьешь там всех женщин.
After a while, when Harry had unfrozen three times in a row, he had Neville join Ron and Hermione again so that he could walk around the room and watch the others.
После того, как он трижды заморозил Гарри, тот, по обыкновению, передал его Рону и Гермионе, а сам пошел смотреть, что получается у других.
“Harry, if you’re not going to watch at normal speed, you’re going to miss things!” shouted Hermione, who was dancing up and down, waving her arms in the air while Troy did a lap of honor around the field.
— Гарри, если ты не будешь смотреть на нормальной скорости, много чего пропустишь! — прокричала Гермиона, приплясывая на месте и махая руками, в то время как Трой делал по полю круг почета.
silent and unmoving, he was forced to watch as Dumbledore was blasted into the air: for a split second he seemed to hang suspended beneath the shining skull, and then he fell slowly backwards, like a great rag doll, over the battlements and out of sight.
Онемевший и неподвижный, он вынужден был смотреть, как Дамблдора подбросило в воздух, на долю секунды старый волшебник завис под сверкающим черепом, а потом, как тряпичная кукла, медленно перевалился спиной через стену башни и исчез.
One of my most pleasurable experiences has been to sit in one of those baths and watch the waves crashing onto the rocky shore below, to gaze into the clear blue sky above, and to study a beautiful nude as she quietly appears and settles into the bath with me.
Одно из самых больших моих удовольствий состояло в том, чтобы сидеть в такой купальне, смотреть на волны, разбивающиеся внизу о береговые скалы, на чистое синее небо и на обнаженных красавиц, тихо и мирно приходящих и располагающихся в одной купальне со мной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test