Traducción para "was won" a ruso
Ejemplos de traducción
The battle against climate change can and must be won.
Битва против изменения климата может и должна быть выиграна.
The battle for quality cannot be won unless communities themselves are empowered.
Битва за качество будет выиграна только при условии расширения прав и возможностей общин.
That war could not be won without the full support of UNIDO for its industrialization efforts.
Эту войну нельзя выиграть без полной поддержки ЮНИДО в области индустриализации.
The war against narcotic drugs will be won only if it is waged on several fronts simultaneously.
Война с наркоманией будет выиграна только в том случае, если она будет вестись одновременно на нескольких фронтах.
The fight against terrorism cannot be won solely through the use of military and police means.
Борьба с терроризмом не может быть выиграна лишь с помощью применения военных и полицейских мер.
And thus, the battle was won.
Таким образом, битва была выиграна.
The war was won and passed you by.
- Война была выиграна без вас.
And that's how the battle was won: endurance.
И это - то, как было выиграно сражение: стойкостью.
Two battle was won by Nato, and two fights
Два боя были выиграны Нато, и два боя
You helped, Uhtred, but the victory was won by the men of Wessex.
Вы помогли, Uhtred, , но победа была выиграна мужчин Уэссекса.
And this poison, what happened to it after the bet, it was won?
И что стало с этим ядом когда пари было выиграно?
A hundred years ago, the first race was won at just 38 miles per hour.
Сто лет назад первая гонка ТТ была выиграна со скоростью 38 миль в час.
In the Battle of El Alamein, there's a strong historical argument that it was won because more than 50% of the German Army in North Africa at the time had diarrhoea, and Rommel himself was in hospital on the first day of the Battle of El Alamein, with the squits.
Сражение при Эль-Аламейне, как утверждают историки, было выиграно потому что больше половины немецких солдат в Северной Африке страдали от диареи и даже сам генерал Роммель лежал в лазарете с поносом в первый день битвы при Эль-Аламейне.
If it doesn’t work, I’ll give you the hundred dollars you would have won anyway.” I figure, “Wow!
А не будет, так я выдам вам сто долларов, которые вы все равно должны были выиграть. Я думаю: — Ух ты!
and the suit went agin one of the men, and so he up and shot the man that won the suit-which he would naturally do, of course. Anybody would.
и тот, который проиграл процесс, пошел и застрелил того, который выиграл, – да так оно и следовало, конечно. Всякий на его месте сделал бы то же.
Then I heard Bilbo’s strange story of how he had “won” it, and I could not believe it. When I at last got the truth out of him, I saw at once that he had been trying to put his claim to the ring beyond doubt. Much like Gollum with his “birthday-present”.
В разговоре с Бильбо он странно проврался – про «подарочек»; потом, когда Бильбо поведал мне правду, я понял – тут, впрочем, и понимать было нечего, – что оба они хотели доказать свое неоспоримое право на Кольцо: Горлум, дескать, получил его «в подарочек на день рождения», а Бильбо выиграл «в честной игре».
Although the Illchamus won the case, the government has failed to implement the High Court ruling.
Хотя иллчамус выиграли дело, правительство не выполняет постановление Высокого суда.
And yet it must be won.
Но выиграть ее мы обязаны.
Australia won on a technicality.
Формально это дело выиграла Австралия.
It cannot be won by guns and bombs alone.
Ее не выиграть одними лишь пушками и бомбами.
But, while having won a world war, we have not yet managed to win peace.
Но, выиграв мировую войну, мы пока не сумели выиграть мир.
The lawyer won the case and the aliens were released.
Адвокат выиграл дело и иностранцы были освобождены.
On the contrary, it lost more cases than it won.
Напротив, оно больше дел проиграло, чем выиграло.
The war on poverty and inequality is far from being won.
Война с нищетой и неравенством далеко не выиграна.
They had won their case and requested resettlement in Azerbaijan.
Они выиграли дело и обратились с ходатайством о переселении в Азербайджан.
Such results showed that the fight against poverty could be won.
Такие результаты показывают, что борьбу с нищетой можно выиграть.
It was won by nerds.
Её выиграли ботаны.
But the battle was won.
Но битва была выиграна.
It was won in battle.
Это было выиграно в бою.
I thought the race was won
Я думал, что выиграл гонки жизни,
A victory! And it was won by Sergius.
Победа - и его выиграл Серджиус!
The Battle of Britain was won by men like you.
Битву за Британию выиграли такие люди, как вы.
I won a hundred dollars!
Я уже свою сотню выиграл!
And I won the game, and you promised.
Я выиграл - так выполняй обещание.
He knew the battle was won.
Он понял, что выиграл это сражение.
They might have just won a Quidditch final.
Казалось, они только что выиграли чемпионат по квиддичу.
“It was that thug Crabbe,” said Angelina angrily, “he whacked the Bludger at you the moment he saw you’d got the Snitch—but we won, Harry, we won!
— Это бандит Крэбб, — гневно сказала Анджелина, — он запустил в тебя бладжером, когда ты уже поймал снитч. Но мы выиграли, Гарри, выиграли!
Harry’s won! We’ve won! Gryffindor is in the lead!” shrieked Hermione, dancing up and down on her seat and hugging Parvati Patil in the row in front.
Гарри выиграл! Мы выиграли! Гриффиндор вышел на первое место! — радостно вопила Гермиона, подпрыгивая на сиденье, а потом кинулась обнимать сидевшую перед ней Парвати Патил.
We bring you his body as proof that your hero is gone. “The battle is won.
Мы принесли вам его тело, чтобы вы убедились, что ваш герой мертв. Битва выиграна.
he had been sure that if Ron won the match, he and Hermione would be friends again immediately.
он был так уверен, что, если Рон выиграет матч, они с Гермионой сразу же помирятся.
Won it,” said Hagrid. “Las’ night. I was down in the village havin’ a few drinks an’ got into a game o’ cards with a stranger.
— Да выиграл я его, — признался Хагрид. — Вчера вечером и выиграл. Пошел вниз, в деревню, посидел там… ну… выпил. А тут незнакомец какой-то, в карты ему сыграть охота.
Just a small piece the day after the third task saying you won the tournament.
Только маленькая заметка на следующий день после третьего задания, где сообщалось, что ты выиграл Турнир.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test