Traducción para "was wished be" a ruso
Ejemplos de traducción
We wish to put that on record.
Мы хотели бы, чтобы это было отмечено.
We wish to see it adopted by consensus.
Мы хотели бы, чтобы она была принята консенсусом.
Brazil wishes to comply with this standard.
Бразилия хотела бы соблюдать этот стандарт.
We wish for this to continue infinitely.
Мы хотели бы, чтобы это продолжалось вечно.
We wish that to be reflected in the record.
Мы хотели бы, чтобы это было занесено в отчет о заседании.
he wished he were upstairs in bed.
Больше всего ему хотелось быть наверху, в постели.
and I wished to be in full possession of myself at least at this moment.
а мне бы хотелось хоть в эту-то минуту владеть собою вполне.
She wished she knew what it was she was trying not to think about.
Ей хотелось бы понять, о чем же таком она старается не думать.
Your health, do look after your health, sir . “And I really don't know what to wish you in return!” replied Raskolnikov, who was already starting down the stairs but suddenly turned back to Porfiry. “I would wish you greater success, but, you see, your job is so comical!”
Здоровье-то свое берегите, здоровье-то-с… — А уж я и не знаю, чего вам пожелать с своей стороны! — подхватил Раскольников, уже начинавший спускаться с лестницы, но вдруг опять оборачиваясь к Порфирию, — пожелал бы больших успехов, да ведь видите, какая ваша должность комическая!
“It seems you're referring to the recent murder of the official's old widow,” Pyotr Petrovich put in, addressing Zossimov. He was already standing, hat and gloves in hand, but wished to drop a few more clever remarks before leaving.
— Это, кажется, о недавнем убийстве старухи чиновницы, — вмешался, обращаясь к Зосимову, Петр Петрович, уже стоя со шляпой в руке и перчатками, но перед уходом пожелав бросить еще несколько умных слов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test