Traducción para "was were then" a ruso
Ejemplos de traducción
Were—were your parents Death Eaters as well?”
— Твои… твои родители что, тоже были Пожирателями смерти?
Draft chapters were then prepared.
Затем были подготовлены проекты глав.
The two sentences were then cumulated.
Эти два тюремных срока были затем объединены.
The goods were then returned to France.
Товары были затем возвращены во Францию.
They were buried where they were found without identification or autopsies.
Они были затем зарыты там же, где обнаружены, без проведения опознания или вскрытия.
Houses were pillaged and then most of them were burned down.
Были разграблены дома, большинство из которых затем было сожжено.
Flares were then fired.
Затем был совершен пуск осветительных ракет.
These were consequently registered and cremated accordingly.
Эти тела были затем зарегистрированы и кремированы.
The hostages were then released unharmed.
Заложники были затем отпущены целыми и невредимыми.
Later, they were taken to Al Kharj Prison.
Затем они были переведены в тюрьму в АльХардже.
Goals were then formulated, as were mechanisms and measures for achieving the goals.
Затем были сформулированы задачи и разработаны механизмы и меры по их осуществлению.
None of them were quite drunk, but all appeared to De considerably excited.
Совсем пьяных, впрочем, не было; зато все казались сильно навеселе.
They were then, with no other delay than his pointing out the neatness of the entrance, taken into the house;
Затем они были введены в дом без дальнейших проволочек, если не считать того, что мистер Коллинз обратил внимание приезжих на красоту парадного входа.
As the castle loomed nearer Harry twitched the cloak to make sure their feet were hidden, then pushed the creaking front doors ajar.
Подойдя к замку, Гарри опустил мантию ниже, чтобы и ног не было видно, затем осторожно открыл скрипучие двери.
They did this because, subsisting on their pay and without territory, they were unable to support many soldiers, and a few infantry did not give them any authority;
Это нужно было затем, что, живя ремеслом и не имея владений, они не могли бы прокормить большого пешего войска, а малое не создало бы им славы.
He has been misinformed with regard to the history of two or three of them, which were not joint stock companies and have not failed.
Морелле был неверно осведомлен относительно истории двух или трех из них, которые не были акционерными компаниями и не кончили крахом, но зато было несколько обанкротившихся акционерных компаний, пропущенных им.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test