Traducción para "was too much" a ruso
Ejemplos de traducción
There is still too much instability and conflict. There is still too much hardship and suffering.
В нем все еще слишком много нестабильности и конфликтов, слишком много нужды и страданий.
The people of Afghanistan have known too much violence and too much despair.
Народ Афганистана познал слишком много насилия и слишком много горя.
Too much is at stake.
Слишком многое зависит от этого.
This is not too much to ask.
Это не значит желать слишком многого.
We suffer too much.
Нам приходится слишком много страдать.
That should not be too much to ask.
Я думаю, что мы просим не слишком многого.
Far too much is at stake.
Слишком многое сейчас поставлено на карту.
Climate change has become an extremely difficult issue in Africa, where crops are destroyed because there is either too much rain or too little rain, too much wind or too much sunshine.
Это явление стало чрезвычайно сложной проблемой в Африке, где урожаи уничтожаются по причине слишком большого или слишком малого количества осадков, слишком сильных ветров или палящего солнца.
Some members pay too much.
Некоторые члены платят слишком много.
Too much is at stake for all of us.
Для всех нас на карту поставлено слишком многое.
There was too much internal bleeding.
Было слишком много внутренних кровотечений.
Indeed, it was too much water.
Действительно, было слишком много воды.
There was too much synth-pop around.
Вокруг было слишком много синти-попа.
There was too much at stake.
Там было слишком многое поставлено на карту.
That was too much, too long.
Это было слишком много и слишком долго.
There was too much blood in the vents!
В вентиляции было слишком много крови!
I think it was too much at once.
Думаю, на один раз было слишком много.
And so? There was too much oxygen.
Тут было слишком много кислорода, пламя было голубым.
We were not lucky - there was too much ice.
Нам не повезло - было слишком много льда.
That was too much, i went too far.
Это было слишком много, я зашел слишком далеко.
The disillusionment was too much for her.
Разочарование ее было слишком тяжело.
“Feynman,” he said, “you talk too much and you make too much noise. I know why.
Фейнман, — сказал он, — вы слишком много разговариваете на уроке, производите слишком много шума. И я знаю, по какой причине.
You will be receiving too much honour.
Даже слишком уж много чести получите!
I think you disturb yourself too much.
– Вы, может быть, слишком уж беспокоитесь.
"Too much is spoken," Jessica said bitterly.
– Слишком много говорят, – горько сказала Джессика.
«One more,» said the captain. «There's been too much blabbing already.»
– Есть, – сказал капитан. – Слишком много болтают.
True, much time has passed since that morning—much too much, and not a word or a breath from Porfiry.
Правда, с того утра прошло много времени, — слишком, слишком много, а о Порфирии не было ни слуху, ни духу.
“Nah, I’ve caused too much trouble,” Harry said, echoing Fred.
— Да нет, от меня слишком много хлопот, — повторил Гарри слова Фреда.
There was too much to be thought, and felt, and said, for attention to any other objects.
Слишком многое нужно было обдумать, почувствовать, сказать, чтобы внимание могло сосредоточиться на чем-то постороннем.
after all that happened between James and Sirius and Severus, there is too much bitterness there.
Все, что произошло между Джеймсом, Сириусом и Северусом, оставило слишком много горьких чувств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test