Traducción para "was renewed" a ruso
Ejemplos de traducción
18. The weights will be also renewed.
18. Также будут обновлены веса.
The memorandum was updated and renewed in October 2008.
В октябре 2008 года меморандум был обновлен, а действие его продлено.
The scheme, which was launched in 2005, was recently renewed in 2008.
Эта схема, созданная в 2005 году, в 2008 году была обновлена.
SAHRC was accredited with "A" status in 2000 which was renewed in 2007.
КПЧЮА была аккредитована в 2000 году со статусом "А", который был обновлен в 2007 году21.
18. The EFSOS web page was renewed and got a new structure and layout.
18. Вебстраница ПИЛСЕ была обновлена и теперь имеет новую структуру и формат.
It was renewed by resolution 1928 (2010) and renewed and updated in paragraphs 3 and 4 of resolution 1985 (2011).
Срок его действия был продлен в резолюции 1928 (2010), а затем этот мандат был продлен и обновлен в пунктах 3 и 4 резолюции 1985 (2011).
In order to be able to respond to the new competences the personnel has been renewed and increased.
В целях создания условий для выполнения Комиссией новых функций ее штат был обновлен и увеличен.
It was a renewed commitment to make the United Nations a more effective instrument in the hands of the world's people.
Было обновлено обязательство превратить Организацию Объединенных Наций в более эффективный инструмент в руках народов планеты.
6. Membership of the discussion groups, their terms of reference and their leadership were renewed at the sixth meeting of WGA.
6. Членский состав дискуссионных групп, их круг ведения и руководство были обновлены на шестом совещании РГС.
Our strategic partnership must therefore not only be reaffirmed but also renewed to take into account the changed circumstances in Africa.
Поэтому наше стратегическое партнерство должно быть не только подтверждено, но и обновлено с учетом изменившихся условий в Африке.
It has not been renewed.
Срок его осуществления не был продлен.
It remains unclear whether it will be renewed.
Остается неясным, будет ли он продлен.
The subject's contract was not renewed.
Контракт с данным подрядчиком продлен не был.
The peace clause was not renewed.
Срок действия "мирной оговорки" не был продлен.
However, the Volunteer's contract was not renewed.
Однако контракт добровольца не был продлен.
Four service contracts were not renewed.
Четыре договора на обслуживание не были продлены.
His term was renewed for two years in 1990.
Этот мандат был продлен на два года в 1990 году.
This funding has been renewed for a further year.
Срок предоставления финансирования был продлен еще на год.
The retiree's insurance was not renewed for 2012.
Срок действия страхового полиса этого пенсионера на 2012 год продлен не был.
It may be renewed at the request of the President of the Central African Republic.
Он может быть продлен по просьбе Президента Центральноафриканской Республики.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test