Ejemplos de traducción
Certain professional activities may be regulated in one country and not in another.
Определенная профессиональная деятельность может быть регламентирована в одной стране и не регламентирована в другой.
:: How should the laws be regulated?
:: как следует регламентировать выполнение законов?
It seemed inappropriate to regulate what was already permitted.
Представляется нецелесообразным регламентировать то, что уже разрешено.
104. The right to strike is not regulated in the Territory.
104. Право на забастовки в территории не регламентировано.
The criminal aspect is regulated in the Criminal Code.
Уголовный аспект регламентирован в Уголовном кодексе.
There is no document which regulates this process.
Какого-либо документа, который регламентировал бы этот процесс, нет.
The same article regulates the procedure for the supply of information.
В этой статье регламентирован и порядок предоставления информации.
This will be regulated by the rules of procedure of the Disciplinary Board.
Этот вопрос будет регламентироваться правилами процедуры Дисциплинарного совета.
The right to receive visitors has been newly regulated.
48. Поновому было регламентировано право на посещения.
The new Constitution tightly regulates these aspects also.
Новая Конституция Грузии жестко регламентировала и эту сферу.
The implementation of this principle shall be regulated and ensured by UNMIK regulations.
Осуществление этого принципа будет регулироваться и обеспечиваться распоряжениями МООНК.
Of course, it is a phenomenon that needs to be regulated.
Конечно, данное явление нужно регулировать.
That is why they could be regulated in RID.
Поэтому они могут регулироваться в рамках МПОГ.
It has also been a subject of concern that measures including the use of force have not been regulated by statute, but have either been governed by regulations or have not been regulated at all.
Беспокойство вызывало также то, что различные меры, включая применение силы, регулировались не законами, а теми или иными правилами либо вообще не регулировались.
After 1972, the issue became regulated.
После 1972 года этот вопрос стал регулироваться.
It should not therefore be regulated in a multilateral document.
Поэтому он не должен регулироваться в многостороннем документе.
Not enacted legislation that would regulate this matter.
Не принято законодательство, которое регулировало бы эти вопросы.
32. Some tariffs continue to be regulated.
32. Продолжают регулироваться некоторые тарифы.
(b) The fuel feed shall be regulated by a thermostat;
подача топлива должна регулироваться термостатом;
The utility will be regulated by the Public Utilities Commission.
Ее деятельность будет регулироваться Государственной комиссией по коммунальному хозяйству.
But after they had been so regulated and ascertained, how to hinder a person who was all-powerful from extending them beyond those regulations was still very difficult, not to say impossible.
Но после того как они были регулированы и точно установлены, все-таки было очень трудно, если не сказать невозможно, воспрепятствовать всемогущему человеку увели чить их за определенные размеры.
The legal rate of interest in France has not, during the course of the present century, been always regulated by the market rate.
Законная норма процента во Франции в течение настоящего столетия не всегда регулировалась рыночной ценой[См.
But the ordinary state of debt and credit between those two cities must necessarily be regulated, it is said, by the ordinary course of their dealings with one another.
Но обычное состояние дебета и кредита между этими двумя городами должно обязательно регулироваться, как утверждают, обычным ходом их торговых операций друг с другом.
They have regulated their taxes, therefore, according to some more obvious circumstances, such as they had probably imagined would, in most cases, bear some proportion to the rent.
Поэтому они регулировали свои налоги в соответствии с более очевидными признаками, которые, по их мнению, должны были в большинстве случаев находиться в некотором соответствии с рентой.
Where wages are not regulated by law, all that we can pretend to determine is what are the most usual; and experience seems to show that law can never regulate them properly, though it has often pretended to do so.
В тех случаях, когда заработная плата не устанавливается законом, мы можем в лучшем случае определить обычный ее размер, а опыт как будто свидетельствует, что закон ни в коем случае не может надлежащим образом регулировать заработную плату, хотя часто пытался это делать.
If they occupied the same proportion of cultivated land which corn does at present, they would regulate, in the same manner, the rent of the greater part of other cultivated land.
Если картофель будет занимать такую же часть всей возделываемой земли, какую ныне занимает хлеб, он точно таким же образом будет регулировать ренту большей части других возделываемых земель.
What concerned the whole empire would in this way be determined by the assembly which inspects and superintends the affairs of the whole empire; and the provincial affairs of each colony might still be regulated by its own assembly.
При таком порядке то, что касается всего государства, устанавливалось бы собранием, наблюдающим и контролирующим дела всего государства, а провинциальные дела каждой колонии могли бы регулироваться ее собственным собранием.
They are founded upon the most absurd of all suppositions, the supposition that every successive generation of men have not an equal right to the earth, and to all that it possesses; but that the property of the present generation should be restrained and regulated according to the fancy of those who died perhaps five hundred years ago.
Они основываются на нелепейшем из всех предположений — на предположении, что следующие друг за другом поколения людей имеют неодинаковые права на землю и на все то, что она содержит, что собственность современного поколения должна ограничиваться и регулироваться в соответствии с капризами тех, кто умер, может быть, пятьсот лет тому назад.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test