Ejemplos de traducción
Otherwise, the entire instrument would lose its value.
В противном случае весь этот механизм потерял бы свою ценность.
- Cancer, they said, but it was losing the boy that did it.
- Рак, они сказали, но это был потерять мальчика, который это сделал.
«Ask your pardon, sir, you would be very wrong,» quoth Silver. «You would lose your precious life, and you may lay to that.
– Прошу прощения, сэр, вы сделали бы большую ошибку, – возразил Сильвер. – Потеряли бы свою драгоценную жизнь, только и всего.
Lose what you have found, lord?’ she answered; but she looked at him gravely and her eyes were kind. ‘I know not what in these days you have found that you could lose.
– Утратить то, что ты обрел, государь? – переспросила она, строго и жалостливо взглянув на него. – Не знаю, что в наши дни удалось тебе обрести и что ты боишься потерять.
There was a long silence. "Yes, by-the-by," whispered the prince, hurriedly and excitedly as before, as though he had just seized hold of an idea and was afraid of losing it again. "I--I wanted those cards!
Долго молчали. – Ах да! – зашептал вдруг князь прежним взволнованным и торопливым шепотом, как бы поймав опять мысль и ужасно боясь опять потерять ее, даже привскочив на постели, – да… я ведь хотел… эти карты!
We know the need for cautious waiting , Jessica thought, but there's the core of our frustration. We know also the harm that waiting extended too long can do us. We lose our senses of purpose if the waiting's prolonged .
Нам известно, как важно осторожное ожидание, думала Джессика, но мы знаем и опасность, скрытую в слишком долгом ожидании: можно потерять чувство цели…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test