Ejemplos de traducción
It had done everything it could, and considered the matter settled.
Оно сделало все, что в его силах, и считает данный вопрос закрытым.
The lists recorded the work that the Committee had done on PAROS a decade ago.
Эти перечни зафиксировали то, что было сделано КР по ПГВКП десять лет назад.
The High Commissioner had no right to bring the matter up in the way she had done.
Верховный комиссар не имеет права представлять вопрос так, как это было сделано.
It had done so by opening the doors to microcredit and emphasizing the empowerment of women.
Это было сделано благодаря созданию условий для микрокредитования и уделения особого внимания расширению возможностей женщин.
The Government of Belarus had done everything possible to facilitate the practical implementation of that approach.
Правительство Беларуси сделало все возможное, чтобы создать адекватные условия для практической реализации этого подхода.
She hoped that he had done so out of ignorance; if so, it was regrettable.
Оратор выражает надежду на то, что это было сделано по незнанию; и в этом случае это вызывает сожаление.
He urged the Commission not to limit the scope of the preventive regime as the Special Rapporteur had done.
Он призывает Комиссию не ограничивать сферу режима предупреждения, как это было сделано Специальным докладчиком.
She sought details on what the Government had done to address those specific factors.
Оратор хотела бы получить более подробную информацию о том, что было сделано правительством, для учета этих особенностей.
Bilbo had done what he could to close holes in the sides of the barrels, and to fix on all the lids as safely as could be managed, and now he was left alone again, running round putting the finishing touches to the packing, and hoping against hope that his plan would come off. It had not been done a bit too soon.
Бильбо, как мог, затыкал и замазывал все щели бочек и пытался поплотнее пригнать крышки. Он бегал от бочки к бочке, заканчивая устраивать карликов, и надеясь на то, что осуществлению его замысла ничто не помешает. Все было сделано вовремя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test