Traducción para "was bombing" a ruso
Ejemplos de traducción
White Cloud is no big deal... Last time I wasn't using full force... Pity my Way of Ways was bombed.
Белая Туча был пустяки, я с ним всерьез не дрался, хоть он и бомбил Переходи-Поле.
I'll just say my house was bombed.
Я сказала, что в мой дом попала бомба.
I wasn't wounded in battle, as such but my unit was bombed.
Но моё подразделение бомбили.
This area was bombed during the war, you know.
Эту местность бомбили во время войны, кстати. О, видите!
Ever since that wedding was bombed, it's been the CIA.
С тех пор как бомбили свадьбу, это всё вина ЦРУ.
When my wife's village was bombed by U.S. planes and her mother and father were murdered?
Когда деревню моей жены бомбили самолеты США ее мать и отец были убиты?
Husband bludgeoned her to death with an axe handle and then claimed it was bomb damage.
Муж забил ее до смерти топорищем... а потом сказал, что это от взрыва бомбы.
Off the record-- The Factory was bombed to prevent those terrorists from getting their hands on vital national secrets.
Вне протокола - Фабрику бомбили, чтобы в руки террористов не попали важные государственные секреты.
Her husband was part of the British protectorate in '46 and they were in the Hotel David when it was bombed.
Ее муж был частью британского протектората в 46-м, и они были в отеле Давид, когда его бомбили.
The idea that I was bombing our own helpless children to hold back the rebels... It turned the last of my guards against me.
То, что я сбросил бомбы на наших беззащитных детей, чтобы сдержать мятежников, оттолкнуло от меня моих последних гвардейцев.
“Not doing nothing!” cackled Peeves, lobbing a water bomb at several fifth year girls, who screamed and dived into the Great Hall. “Already wet, aren’t they?
— Ничего не делаю! — прокудахтал Пивз, запустив следующей бомбой в группу пятикурсниц, которые с визгом бросились в Большой зал. — Они все равно уже мокрые, ведь так?
Drenched and sputtering, Ron staggered sideways into Harry, just as a second water bomb dropped—narrowly missing Hermione, it burst at Harry’s feet, sending a wave of cold water over his sneakers into his socks.
Промокший и бессвязно ругающийся Рон шарахнулся в сторону, толкнув в бок Гарри, и тут как раз упала вторая водяная бомба — едва не зацепив Гермиону, она взорвалась у ног Гарри, подняв волну холодной воды и промочив его до носков.
No bomb was discovered.
Никакой бомбы обнаружено не было.
The three bombs went off.
Все три бомбы взорвались.
BOMBS with bursting charge
БОМБЫ с разрывным зарядом
I said, “That was the Bomb.” The man was William Laurence.
И я ответил: — Бомба. Его звали Уильямом Лоуренсом.
Then I came back from Chicago, and I described the situation—how much energy was released, what the bomb was going to be like, and so forth.
Затем я вернулся в Принстон и рассказал о положении дел, — какая энергия будет высвобождаться при взрыве, на что будет похожа бомба и так далее.
The Germans had Hitler and the possibility of developing an atomic bomb was obvious, and the possibility that they would develop it before we did was very much of a fright.
У немцев имелся Гитлер и совершенно очевидная возможность создания атомной бомбы, а мысль о том, что они могут получить ее раньше нас попросту страшна.
I mean the higher people knew they were separating uranium, but they didn’t know how powerful the bomb was, or exactly how it worked or anything.
Даже их руководству было известно лишь одно: необходимо научиться разделять изотопы урана, а насколько мощной получится бомба, что она будет собой представлять, ничего этого оно не ведало.
I thought it was very remarkable how a problem of whether or not information as to how the bomb works should be in the Oak Ridge plant had to be decided and could be decided in five minutes.
Просто замечательно, думал я, человеку необходимо решить, следует ли распространять по Ок-Риджу сведения о том, как устроена бомба, и он действительно может решить это за пять минут.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test