Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
It was very entertaining... despite the glaring story problem.
Это было очень занимательно... несмотря на очевидные недостатки сюжета.
You can burn at the stake tomorrow, which would be messy and painful, although very entertaining.
Ты можешь сгореть на столбе завтра, что будет грязно и больно, а также очень занимательно.
That's a very entertaining story but real detectives have to worry about that little thing called evidence.
Очень занимательный рассказ... Но, к сожалению, настоящих детективов, должна ещё заботить такая мелочь, как доказательства.
So, Kelly Pak is probably very entertaining, huh?
Так, Келли Пэк, вероятно, очень интересна, да?
No. No, no, no, it was very entertaining.
Нет, нет, нет, нет, это было очень интересно.
I find your people's mating ritual very entertaining.
Я нахожу ритуал спаривания особей твоего вида очень интересным.
I imagine there were many in Rome who found that very entertaining.
Я представляю, как много было в Риме, которые обнаружили, что очень интересно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test