Traducción para "upon submission" a ruso
Ejemplos de traducción
36. The National Assembly shall approve the State Budget upon submission by the Government.
36. Национальное Собрание утверждает по представлению Правительства государственный бюджет.
The present document will be communicated to all the above upon submission.
После представления настоящего документа он будет направлен всем вышеуказанным заинтересованным сторонам.
In addition, their account of events completely changed upon submission of their case to the Committee.
Кроме того, их версия событий полностью изменилась после представления их дела Комитету.
Reimbursement will be made to troop/police contributors upon submission of invoices.
Возмещение расходов стран, предоставляющих войска/полицейские силы, производится по представлении счетов-фактур.
These claims are not rejected and can be reopened at any time upon submission of the additional documentation.
Эти требования не отклоняются и могут быть вновь открыты в любое время после представления дополнительной документации.
The report includes country information on family policy based upon submissions received by Member States.
В докладе приводится почерпнутая из документов, представленных государствами-членами, информация о национальной семейной политике.
These claims are not rejected and can be reopened at any time upon submission of additional documentation by Member States.
Эти требования не отклоняются и могут быть вновь открыты в любое время после представления государствами-членами дополнительной документации.
Judges of the district (municipal), circuit and appellate courts are appointed by the President upon submission from the Justice Council.
Судей районных (городских), окружных и апелляционных судов назначает президент Грузии по представлению Совета юстиции.
The ProsecutorGeneral is elected for a five-year term by majority vote of the Parliament upon submission from the President of Georgia.
Генерального прокурора по представлению Президента Грузии сроком на 5 лет большинством списочного состава назначает Парламент.
(ii) The Bureau will review the list of those who expressed their wish to be represented at the second session of the Plenary as observers, upon submission of such list by the secretariat;
ii) Бюро рассмотрит список тех, кто выразил желание быть представленным на второй сессии Пленума в качестве наблюдателей, после представления такого списка секретариатом;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test