Traducción para "universe that is" a ruso
Universe that is
Ejemplos de traducción
This, in turn, may shed new light on whether the universe is open or closed.
В свою очередь это может пролить новый свет на вопрос о том, является ли Вселенная открытой или замкнутой.
Man is at the centre of the universe.
Человек -- это центр Вселенной.
Our universe is expanding.
Наша Вселенная расширяет границы.
Mother Earth was at the centre of the universe.
Мать-Земля была центром вселенной.
God is alive and is the Creator of the universe and all life.
Господь жив и является Создателем вселенной и всей жизни.
Telescopes suggested that the earth was not the centre of the universe.
С появлением телескопов выяснилось, что Земля вряд ли является центром Вселенной.
31. Planck will study the origin of the universe and will be equipped with a telescope and a low-frequency instrument (LFI) and high-frequency instrument (HFI) instruments enabling it to measure the radiation of the universe.
31. Спутник Planck предназначен для исследования происхождения Вселенной с помощью телескопа и двух приборов: один низкочастотный прибор (LFI) и другой высокочастотный прибор (HFI) для измерения радиации Вселенной.
A principle of physics states that when an electron vibrates, the universe shakes.
<<Один из принципов физики гласит, что, когда вибрирует электрон, вселенная сотрясается.
Our planet has been compared to a spaceship flying through the universe.
Нашу планету сравнивают с космическим кораблем, летящим через вселенную.
However, when they said the name Pachamama, they were also invoking the universe.
Вместе с тем, в обращении Пачамама содержится и обращение ко Вселенной.
This is a universe that is based upon attraction, everything is about attraction.
Вселенная основана на притяжении, всё связано с притяжением.
It's hydrogen, the lightest, simplest most abundant element in the Universe, that is the key component of stars.
Водород, самый легкий, простой и распространенный элемент во Вселенной, - основной компонент звезд.
I'm not running away. This is one corner of one country, in one continent on one planet that's a corner of a galaxy, that's a corner of a universe that is forever growing and shrinking and creating and destroying and never
Но это только один уголок... в одной стране, на одном из материков на одной из планет, это уголок галактики этой такой уголок Вселенной, а она вечно то расширяется, то уменьшается созидает и разрушает, и никогда, даже на одну миллисекунду, не остается неизменной.
That was how life began in the Universe.
Так во Вселенной зародилась жизнь.
Out of the whole of the Universe to choose from?
Из всех координат Вселенной?
“Yes!” “Of Life, the Universe, and Everything?” “Yes!”
– Да! – О Жизни, Вселенной и Всяком Таком? – Да!
Perhaps somewhere outside the Universe we know…” “Maybe.
Может быть, где-нибудь за пределами Вселенной, которую мы знаем… – Может быть.
Everyone in the Universe has that.” “Everyone?” said Arthur.
Это испытывают все во Вселенной. – Все? – удивился Артур.
"The universe is full of doors," Hawat said.
– Во Вселенной слишком много дверей, – серьезно ответил Хават.
Big bang: The singularity at the beginning of the universe.
Большой Взрыв — сингулярность в начале эволюции Вселенной.
Why does the universe go to all the bother of existing?
Зачем Вселенная готова влачить бремя существования?
If you be a Reverend Mother, it opens the universe to you.
И если ты способна быть Преподобной Матерью, то она откроет тебе всю Вселенную.
And it was like a disease that could spread across the universe.
Точно болезнь… которую он может разнести по всей Вселенной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test