Traducción para "understand be" a ruso
Ejemplos de traducción
Their frustration is understandable.
Их гнев можно понять.
Understand the context
Понять контекст
As we seek to understand India's concern, so must India seek to understand ours.
Мы стремимся понять обеспокоенность Индии, значит, и Индия должна стремиться понять нас.
That is hard to understand.
Это трудно понять.
The reasons for it are easy to understand.
Нетрудно понять причины этого.
Understand the needs of the customer;
понять потребности потребителей;
The logic of this is hard to understand.
Эту логику понять трудно.
The reason is not difficult to understand.
Причину этого понять не трудно.
We cannot truly understand rights and responsibilities without first understanding the values on which they are based.
Мы не можем в полной мере понять права и обязанности, не поняв прежде ценности, на которых они основываются.
Understand their products;
понять, какую продукцию они выпускают;
“Yes, I can understand that,” he said at last. “Understand that!” shouted Arthur.
– Я могу это понять, – наконец отреагировал он. – Понять! – взвился Артур.
But you must understand.
Ты пойми, ты должен понять.
I say all this to you--you who by this time understand so much--and doubtless have failed to understand so much, also.
Это я вам говорю, вам, которые уже так много умели понять и… не понять.
I COULDN'T understand it no way at all.
Вот этого я никак не мог понять. Как же так?
And he talked in a way that was un-understandable—mumble, mumble, hard to understand.
К тому же говорил он очень невнятно, жевал слова, его трудно было понять.
The first qualification for understanding another is Heart.
Нужно иметь сердце, чтобы понять!
Can such people fail to UNDERSTAND?
Разве такие люди могут не понять и отстать?
Their minds rejected what they could not understand or encompass.
Их разум отвергал то, что не мог понять.
He did not understand what these words meant.
Он не мог понять, что означают эти слова.
He could not understand what it all meant.
Он не мог понять, что все это значит.
There is a clear understanding of this in Moscow; our partners should also understand it.
Это понимают в Москве, это должны понимать наши партнеры.
of understanding the regulations;
- понимать соответствующие правила;
understand the nature of the application;
:: понимать характер ходатайства;
We must understand another's feelings, understand another's life situation and grant others their rights.
Мы должны понимать чужие чувства, понимать чужие жизненные ситуации и предоставлять другим людям права.
We should try to understand that.
Мы должны понимать это.
(c) Understand and build on the context;
с) понимать и использовать контекст;
- ability to understand their business;
- способности понимать свое дело;
It was very important to understand that.
Весьма важно понимать это.
I understand being a teenager sucks.
Я понимаю, быть подростком - отстой.
Look, I understand being in a wheelchair isn't the end of the world, but it's not what I was hoping for.
Слушай,я понимаю, быть все время в коляске, это не конец света, но это не то, на что я надеялся.
It would be easier for them to understand.
Так им легче будет меня понимать.
I don't see how she can fail to--to understand--" "Her own position?" prompted Gania. "She does understand.
То есть, как это не понимать, как это не понимать… – Своего положения? – подсказал Ганя затруднившемуся генералу. – Она понимает;
I began dimly to understand.
Я смутно начал понимать, в чем дело.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test