Ejemplos de traducción
Besides the loss of human lives, the development agenda was set back by many years, additional pressures on the environment were generated, and the potential for other unanticipated consequences (such as involuntary migration) was enhanced.
Помимо того что они привели к гибели людей, в контексте решения задач в области развития мы оказались отброшенными на много лет назад, возникла дополнительная нагрузка на окружающую среду и еще более возросла вероятность других непредвиденных последствий (таких как недобровольная миграция).
(d) As no country can remain entirely insulated from the dislocative impact of shocks from the global economy and from the unanticipated consequences of domestic policies, it is necessary to have an adequate and appropriate approach to social security and safety net; and
d) поскольку ни одна страна не может остаться в стороне от дестабилизирующего воздействия потрясений в глобальной экономике и от непредвиденных последствий осуществления национальных стратегий, необходимо иметь адекватную и соответствующую концепцию социального обеспечения и системы социальных гарантий; и
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test