Traducción para "trips to" a ruso
Ejemplos de traducción
(c) Trip - unique one way trip to another country by a person, for example trip from Estonia to Finland; or trip from Finland to Estonia;
c) поездка − одна поездка в один конец в другую страну тем или иным лицом, например поездка из Эстонии в Финляндию; или поездка из Финляндии в Эстонию;
Chairman's trips Monitoring Team trips
Поездки членов Группы по наблюдению
This would require four trips to Africa and four trips to Asia.
Для этого потребуется совершить четыре поездки в страны Африки и четыре поездки в страны Азии.
Travel, independent expert: 2 country visits, 3 trips to Geneva, 1 trip to Nairobi, 1 trip for follow-up to the United Nations Conference on Sustainable Development
Оплата проезда независимого эксперта: 2 страновые поездки, 3 поездки в Женеву, 1 поездка в Найроби, 1 поездка на последующие мероприятия по линии Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию
In addition, 24 one-way trips are expected to be undertaken at $2,800 per trip.
Кроме того, предполагается, что будет осуществлено 24 поездки в один конец из расчета 2 800 долл. США на одну поездку.
II. TRIP TO THE SUDAN
II. ПОЕЗДКА В СУДАН
Travel (round-trip)
Поездки (в оба конца)
Trips to Zambia/ Angola
Поездки в Замбию/Анголу
All Trips to Work and School
Все поездки на работу и в школу
Travel of the Special Rapporteur: 2 missions, 3 trips to Geneva, 2 international events and 1 trip to New York
Оплата проезда Специального докладчика: 2 поездки на места, 3 поездки в Женеву, 2 международных мероприятия и 1 поездка в Нью-Йорк
Trip to Guatemala:
Поездка в Гватемалу:
- Trip to germany.
- Поездка в Германию.
A trip to colombia?
Поездка в Колумбию?
Trip to the Laundromat.
Поездка в прачечную.
A trip to Yosemite?
Поездка в Йосемити?
A side trip to...
Поездка в сторону ...
My trip to Montreal...
Моя поездка в Монреаль....
-Our trip to Deauville?
-Поездке в Довиль? -Конечно!
Our trip to Catalina.
Наша поездка в Каталину.
Free trip to Goulburn.
Бесплатная поездка в Голберн.
The journey to King’s Cross was very uneventful compared with Harry’s trip on the Knight Bus.
По сравнению с путешествием на «Ночном рыцаре» в поездке до Кингс-Кросс не было ничего примечательного.
He came back from France when Tom and Daisy were still on their wedding trip, and made a miserable but irresistible journey to Louisville on the last of his army pay.
Он вернулся в Штаты, когда Том и Дэзи еще совершали свое свадебное путешествие, и остатки армейского жалованья потратил на мучительную, но неотразимо желанную поездку в Луисвилл.
She said the beautiful trip to England was most about spoiled for her; she didn't know HOW she was ever going to be happy there, knowing the mother and the children warn't ever going to see each other no more-and then busted out bitterer than ever, and flung up her hands, and says:
Она говорила, что теперь и поездка в Англию для нее все равно что пропала: как она может там веселиться, когда знает, что мать никогда больше не увидится со своими детьми! А потом расплакалась пуще прежнего, всплеснула руками и говорит:
One time I went away for a few weeks on a trip, and when I came back the manager told me he had to book my room to somebody else, since it was the last available empty room, and that he had moved my stuff to a new room.
Как-то раз я отправился в недельную поездку по стране, а когда вернулся, управляющий отелем сказал мне, что ему пришлось сдать мой номер кому-то еще, поскольку больше свободных в отеле не было, — а мои вещи он распорядился перенести в другой номер.
Rest and recuperation travel (6 trips per year at $500 per trip)
Поездки для отдыха и восстановления сил (шесть поездок в год; 500 долл. США на поездку)
One additional trip added.
Добавлена одна поездка.
Frequent trips (80th Percentile) 240 trips per year
Частые поездки (80-й процентиль) - 240 поездок в год
Trip to her homeland.
Поездка на родину.
Trips to the seaside.
Поездка к морю.
A trip to Hawaii?
Поездка на Гавайи?
A trip to Moscow.
Поездку в Москву.
It was a two-day trip, and after a great effort of discussing back and forth, I finally understood what he was trying to explain to me, and I thought it was quite interesting and wonderful.
Поездка заняла два дня и после долгих разговоров с ним, казалось бы, ходивших по кругу, я, наконец, понял, что он пытается мне втолковать, и нашел это весьма интересным и удивительным.
(This trip had taken place the day after that on which the prince had turned up at the Epanchins at nearly one o'clock at night, thinking it was nine.) The sisters replied candidly and fully enough to their mother's impatient questions on her return. They said, in the first place, that nothing particular had happened since her departure; that the prince had been, and that Aglaya had kept him waiting a long while before she appeared--half an hour, at least; that she had then come in, and immediately asked the prince to have a game of chess; that the prince did not know the game, and Aglaya had beaten him easily;
(Поездка Лизаветы Прокофьевны происходила на другое же утро после того, как князь, накануне, приходил в первом часу, вместо десятого.) Сестры на нетерпеливые расспросы мамаши отвечали очень подробно, и, во-первых, что «ровно ничего, кажется, без нее не случилось», что князь приходил, что Аглая долго к нему не выходила, с полчаса, потом вышла, и, как вышла, тотчас же предложила князю играть в шахматы; что в шахматы князь и ступить не умеет, и Аглая его тотчас же победила;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test