Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
As to the observation made concerning his failure to leave Algeria sooner, he maintains that he did not have a passport and that it took time to obtain one.
Касаясь замечания о том, что он не покинул Алжир раньше, заявитель утверждает, что у него не было паспорта и для его получения потребовалось время.
This can be explained by the already existing backlog of cases initiated in previous years and by the introduction of Inspira, which initially generated some logistical bottlenecks and took time for various stakeholders to become fully familiar with.
Это объясняется уже существующим отставанием в оформлении кадровых решений, принятых в предыдущие годы, а также внедрением системы <<Инспира>>, в связи с которым на начальном этапе возникли некоторые технические проблемы, а различным пользователям потребовалось время для ее освоения.
In Sierra Leone, the ECOMOG effort to enforce peace took time, came after many civilians had been killed, maimed or displaced, and was less thorough than it could have been, mainly due to lack of resources; but it managed to contain the conflict.
В Сьерра-Леоне для реализации ЭКОМОГ усилий по установлению мира потребовалось время; они были предприняты после того, как большое число гражданских лиц было убито, искалечено или перемещено, и оказались менее эффективными, чем могли бы быть, главным образом из-за отсутствия ресурсов, однако с их помощью конфликт удалось сдержать.
In Sierra Leone, the efforts of the Military Observer Group of the Economic Community of West African States to enforce peace took time, came after many civilians had been killed, maimed or displaced, and was less thorough than it could have been, mainly due to lack of resources; but it managed to contain the conflict.
В Сьерра-Леоне для реализации усилий Группы военных наблюдателей Экономического сообщества западноафриканских государств по установлению мира потребовалось время; они были предприняты после того, как большое число гражданских лиц было убито, искалечено или перемещено, и оказались менее эффективными, чем могли бы быть, главным образом из-за отсутствия ресурсов, однако с их помощью конфликт удалось сдержать.
It took time to accept that she must be put away.
Потребовалось время, чтобы принять решение ее отослать.
Forgot the hospital address and took time to come here.
Я забыл адрес госпиталя и мне потребовалось время, чтобы прийти сюда.
Took time for me to understand that they were to blame for what happened.
Потребовалось время, чтобы понять, что в случившемся виноваты они оба.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test