Traducción para "to this given" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
The numbers should be treated with considerable caution, given the large gaps in the prevalence data reported (see figure 11).
К этим данным следует подходить с большой осторожностью из-за крупных пробелов в представленных данных о числе наркоманов (см. рисунок 11).
The gold, the sea, the rivers and our lands are God-given gifts (for us, Lihirians) which no man should take away from us that easily.
Золото, моря, реки, земля -- все это дано (нам, жителям Лихира) Богом, и мы этого никому так просто не отдадим>>.
In interpreting these data it should be cautioned that the comparison of growth rates is somewhat distorted because the 1970s was a period of high world inflation so that in real terms the growth in South-South trade is probably much lower that the figures provided; and because the 1970s was also a period in which the price of fuels rose tremendously relative to other commodities entering world trade and given that trade in fuels loomed relatively large in South-South trade (representing about one half of such trade in the decade), trade values have been inflated.
Следует осторожно подходить к этим данным, так как результаты сопоставления темпов роста являются в определенной степени искаженными, поскольку в 70-е годы наблюдался высокий уровень инфляции в мире, в связи с чем в реальном выражении темпы роста торговли по линии Юг-Юг, вероятно, гораздо ниже, чем об этом свидетельствуют цифры; и поскольку 70-е годы были также периодом резкого роста цен на топливо по сравнению с ценами на другие сырьевые товары, поступавшие в систему мировой торговли, а если учесть тот факт, что торговля топливом составляла значительную долю в торговле по линии Юг-Юг (приблизительно половина объема такой торговли за десятилетие), то данные о торговле в денежном выражении были существенно завышены.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test