Traducción para "to pounds" a ruso
Ejemplos de traducción
I've been trying to convert everything to pounds.
Я пыталась переобразовать всё в фунты .
It's Ronald Capshaw, named in the transaction of U.S. bearer bonds to pounds sterling.
Рональд Kaptsouel назван в Приобретение облигаций США в фунтах.
If a hundred pounds now are worth no more than fifty were then, five pounds now can be worth no more than two pounds ten shillings were then.
Если 100 теперешних фунтов стоят не больше 50 фунтов прежних, то 5 фунтов теперешних не могут стоить более чем 2 фунта 10 шиллингов прежних.
together with a new duty of five-and-twenty pounds upon the ton of French wine, and another of fifteen pounds upon the ton of French vinegar.
вместе с тем была установлена новая пошлина в 25 фунтов с бочки французского вина и другая — в 15 фунтов с бочки французского уксуса.
Let the ordinary amount of this sum be supposed five hundred pounds.
Предположим, что обычно для этого требуется сумма в 500 фунтов стерлингов.
At the rate of ten per cent, therefore, the undertaker of the one will expect a yearly profit of about one hundred pounds only; while that of the other will expect about seven hundred and thirty pounds.
При норме в 10 % предприниматель первой мануфактуры будет ожидать прибыль лишь в 100 фунтов, тогда как предприниматель второй будет ожидать прибыль в 730 фунтов.
Though he has generally in circulation, therefore, notes to the extent of a hundred thousand pounds, twenty thousand pounds in gold and silver may frequently be a sufficient provision for answering occasional demands.
И поэтому, хотя у него постоянно находится в обращении билетов на сумму в 100 000 фунтов, часто запаса в 20 000 фунтов золотом и серебром будет вполне достаточно для удовлетворения предъявляемых требований.
and now, because he is trying to get a girl with only ten thousand pounds, you want to find out that he is mercenary.
А теперь, когда он пытается заполучить невесту, у которой за душой всего десять тысяч фунтов, вы уже видите в этом корыстолюбие.
Crop and livestock production in 1993 were as follows: cabbage, 36,800 pounds; white potatoes, 84,150 pounds; onions, 300,000 pounds; cattle, sheep and goats, 5,000 pounds; and broilers, 105,419 pounds.
В 1993 году объемы продукции растениеводства и производства продуктов животноводства составили: капуста - 36 800 фунтов; картофель - 84 150 фунтов; лук - 300 000 фунтов; крупный рогатый скот, овцы и козы - 5000 фунтов и бройлеры - 105 419 фунтов.
In order of volume, the five main vegetables imported in 2000 were tomatoes (30.6 million pounds), cabbages (22.3 million pounds), potatoes (13.9 million pounds), onions (13.8 million pounds) and carrots (6.4 million pounds).
В 2000 году наибольший объем пришелся на импорт следующих пяти видов овощных культур: помидоров (30,6 млн. фунтов), капусты (22,3 млн. фунтов), картофеля (13,9 млн. фунтов), лука (13,8 млн. фунтов) и моркови (6,4 млн. фунтов).
The currency of the Territory is the Gibraltar pound, circulating at par with the pound sterling.
Денежной единицей территории является гибралтарский фунт, имеющий хождение наравне с фунтом стерлингов.
Pounds sterling
Фунты стерлингов
There was also a legacy of one thousand pounds.
Кроме того, ему была завещана тысяча фунтов.
The proportion, however, between the shilling and either the penny on the one hand, or the pound on the other, seems not to have been so constant and uniform as that between the penny and the pound.
Однако соотношение между шиллингом и пенни, с одной стороны, и фунтом, с другой стороны, не было, повидимому, так постоянно и единообразно, как соотношение между пенни и фунтом.
and rather to say that his butcher's meat is worth threepence or fourpence a pound, than that it is worth three or four pounds of bread, or three or four quarts of small beer.
Проще сказать, что мясо стоит три или четыре пенса за фунт, чем сказать, что оно стоит три или четыре фунта хлеба или три или четыре кварты пива.
I would not trust you so near it as Eastbourne for fifty pounds!
Я и за пятьдесят фунтов не отпущу тебя даже до Ист-Бёрна.
One million eight hundred thousand pounds are poured into it.
В каналы обращения влито 1 800 000 фунтов.
The capital annually employed in the one will in this case amount only to one thousand pounds; whereas that employed in the other will amount to seven thousand three hundred pounds.
В таком случае капитал, ежегодно затрачиваемый на первой мануфактуре, будет достигать лишь 1 000 фунтов, тогда как капитал, затрачиваемый на второй, достигнет 7 300 фунтов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test