Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
It has always been a pleasure, and indeed an honour, to be the Council's guest.
Для меня всегда было удовольствием и настоящей честью выступать в Совете в качестве приглашенного лица.
Literacy was a means, a right and a pleasure.
Грамотность является средством, правом и удовольствием.
It is therefore with special pleasure that I call on him.
Поэтому я с особым удовольствием предоставляю ему слово.
However, it is my pleasure to deliver the following statement.
Однако я с удовольствием сделаю следующее заявление.
It is with great pleasure that I address the General Assembly.
Я с большим удовольствием выступаю в Генеральной Ассамблее.
President Clinton accepted this invitation with pleasure.
Президент Клинтон с удовольствием принял это приглашение.
It gives somebody, individually, pleasure.
Оно доставляет удовольствие людям — не всем, но отдельным.
She is a great reader, and has no pleasure in anything else.
Она много читает и не признает других удовольствий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test