Traducción para "to birds" a ruso
Ejemplos de traducción
- birds and mammals.
- птиц и млекопитающих.
Toxicity to birds
Токсичность для птиц
For small birds TER-values are 0.6 - 24, for small herbivorous birds TERs are 0.08 - 3.4 and for large herbivorous birds TERs are 0.53 - 22.
КТВ для мелких птиц составляют 0,6 - 24, КТВ для мелких растительноядных птиц составляют 0,08 - 3,4, а КТВ для крупных растительноядных птиц составляют 0,53 - 22.
Since the end of 2002, the surveillance programme has been extended to cover wild birds, captive wild birds in recreational parks and pet birds in the market.
С конца 2002 года программы санитарно-эпидемиологического надзора были распространены на диких птиц, диких птиц, содержащихся в неволе в рекреационных парках, и продающихся на рынке комнатных птиц.
Granivorous birds roosts . .
гнезда зерноядных птиц .
Birds (Mallard reproduction)
Птицы (репродуктивная функция кряквы)
In fishless regions, the number of piscivore birds decreased, whereas macroinvertebrate-eating birds thrived.
В районах с недостаточными рыбными ресурсами количество рыбоядных птиц уменьшилось, в то время как количество птиц, питающихся макробеспозвоночными животными, возросло.
The bird is in their hands and the choice is theirs.
В их руках птица, и выбор за ними.
Fenthion is highly toxic to birds.
Фентион отличается высокой токсичностью для птиц.
2.3.2 Birds - Not highly toxic.
2.3.2 Птицы - Не обладает высокой токсичностью.
He's talking to birds!
Он говорит с птицами!
- Avocado's toxic to birds.
- Авокадо - токсичны для птиц.
You can talk to birds?
Ты разговариваешь с птицами?
...I've moved on to birds.
Я перешла к птицам.
I woke up to birds singing.
Проснулся от пения птиц.
You can't feed candy to birds!
Нельзя кормить птиц конфетками!
I'm not allergic to birds.
Нет у меня аллергии на птиц!
Guide to Bird-Watching. Seven-hundreds?
Руководство по наблюдению за птицами.
Meríasol is poisonous to humans, not to birds.
Мериасол ядовит для человека, но не птиц.
You talk to birds, I talk to humans.
Ты говори с птицами, а я с людьми.
There are lots of fishes there, and big birds eat fishes: nice birds: but we never went there, alas no!
Там много-много рыбы, большие птицы ее ловят и едят – вкусненькие птицы, – только мы там, аххх, никогда не бывали, далеко очень.
so the birds was right about it.
значит, птицы-то оказались правы.
Do you mean, sir, that these birds are cannibals?
– Вы хотите сказать, что эти птицы – каннибалы?
The birds again!’ said Aragorn, pointing down.
– Опять птицы, – сказал Арагорн, тоже увидевший их.
Fifteen birds in five fir-trees ...
Кажется: "На пяти соснах пятнадцать птиц…"
But ever more thickly the birds were gathering.
Более того; птицы слетались в большие стаи.
Surely they can see the birds and will investigate .
Они обязательно увидят птиц и придут выяснить, в чем дело».
I'd like some of that bird dish you served earlier."
Мне очень понравилось то блюдо из птицы
The bird took another hop closer to Kynes' outstretched hand.
Птица подобралась еще на шаг ближе к руке.
Birds an’ deer an’ stuff… no, it’s company he needs.
Птицы там, олени, ну и так далее… Нет, ему нужна не еда, а компания, вот и все.
"Work is to man as flight is to birds," said Martin Luther.
Работа для людей, так как полёт для птицы. говорил Мартин Лютер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test