Ejemplos de traducción
007 The control device shall switch to the following mode of operation according to the valid tachograph cards inserted into the card interface devices:
007 Контрольное устройство должно переходить в следующий режим работы в соответствии с действующими карточками тахографа, вставленными в считывающее устройство карточки:
This includes on one hand cases in which the sexual organs are placed into different parts of a woman's body e.g. in the mouth, rectum or armpit, and on the other hand there are cases where the woman's sexual organ is connected with other parts of the body than the male sexual organ, e.g. the mouth, tongue or fingers being inserted, or when the offender inserted an object in the woman's sexual organ.
Сказанное относится, с одной стороны, к случаям, когда половые органы помещаются в различные части женского тела, например в рот, прямую кишку или подмышечную впадину, и, с другой стороны, к случаям, когда женский половой орган находится в контакте не с мужским половым органом, а с другими частями тела (ртом, языком, вставленными внутрь пальцами), или когда преступник помещает какой-либо объект в женский половой орган.
The laptop battery should be inserted into the laptop and then fully charged.
Аккумулятор ноутбука должен быть вставлен в ноутбук и полностью заряжен.
A new preambular paragraph should then be inserted, with the following wording:
После этого между первым и вторым пунктами преамбулы должен быть вставлен новый пункт преамбулы следующего содержания:
The Jointed Test Finger described in Appendix 1 figure 1 shall be inserted into any gaps or openings of the physical protection with a test force of 10 N +-10 per cent for electrical safety assessment.
Для оценки электробезопасности в любой зазор или отверстие в системе физической защиты должен быть вставлен шарнирный испытательный штифт, описанный на рисунке 1 в добавлении 1, с испытательным усилием 10 Н +-10%.
The Jointed Test Finger described in figure 1 of Appendix 1 of this annex shall be inserted into any gaps or openings of the physical protection with a test force of 10 N +-10 per cent for electrical safety assessment.
Для оценки электробезопасности в любой зазор или отверстие в системе физической защиты должен быть вставлен шарнирный испытательный штифт, описанный на рисунке 1 в добавлении 1 к настоящему приложению, с испытательным усилием 10 Н +-10%.
53. Reading out oral revisions to the draft resolution, he said that the text of paragraph 12 of General Assembly resolution 68/147 should be inserted after paragraph 8 of the draft resolution and that the paragraphs should be renumbered accordingly.
53. Зачитывая устные поправки к проекту резолюции, он говорит, что после пункта 8 проекта резолюции должен быть вставлен текст пункта 12 резолюции 68/147 Генеральной Ассамблеи и что нумерация пунктов должна быть соответствующим образом изменена.
This chip has to be inserted directly in the machine.
Этот чип должен быть вставлен непосредственно в машину.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test