Traducción para "to be distorted" a ruso
Ejemplos de traducción
“Well, what to do now, tell me!” he said, suddenly raising his head and looking at her, his face hideously distorted by despair.
— Ну, что теперь делать, говори! — спросил он, вдруг подняв голову и с безобразно искаженным от отчаяния лицом смотря на нее.
They distort the facts.
Они искажают факты.
They distort the truth.
Эти резолюции искажают реальное положение дел.
None of them should be distorted or neglected.
Ни один из них не должен искажаться или игнорироваться.
The Americans must thus cease distorting the truth.
Американцы должны прекратить искажать истину.
The activities of SPEs also cause distortions to these indicators.
Данные о деятельности СЮЛ искажают и эти показатели.
Otherwise the presentation of FDI will be distorted by the SPE figures.
В ином случае отчетность по ПИИ будет искажаться цифрами СЮЛ.
Doing so would only confuse and distort the bigger picture.
Поступая так, мы лишь искажаем и запутываем более широкомасштабную картину.
The history of aggression is being distorted and glorified as a history of liberation.
История агрессивных действий искажается и преподносится как история освобождения.
All other elements tend simply to distort that principle.
Все другие элементы имеют тенденцию лишь искажать этот принцип.
However, in doing this, it is essential that the incentives for effective decisions are not distorted.
При этом необходимо следить за тем, чтобы стимулы для принятия эффективных решений не искажались.
They omit, obscure, or distort the revolutionary side of this theory, its revolutionary soul.
Забывают, оттирают, искажают революционную сторону учения, его революционную душу.
Here, we can only indicate this false notion, only point out that Engels' perfectly clear statement is distorted at every step in the propaganda and agitation of the "official"
Мы можем здесь только отметить эту ложную мысль, только указать на то, что совершенно ясное, точное, конкретное заявление Энгельса искажается на каждом шагу в пропаганде и агитации «официальных» (т. е.
He had heard, as everyone had, that there existed, especially in Petersburg, certain progressivists, nihilists, exposers, and so on and so forth, but, like many others, he exaggerated and distorted the meaning and significance of these names to the point of absurdity.
Слышал он, как и все, что существуют, особенно в Петербурге, какие-то прогрессисты, нигилисты, обличители и проч., и проч., но, подобно многим, преувеличивал и искажал смысл и значение этих названий до нелепого.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test