Traducción para "to be broken" a ruso
Ejemplos de traducción
However, refusing to be a broken prisoner of war, Zainab took on the role of defender and matriarch of her family and spoke out against the ruler and his crimes at every stop of the caravan.
Однако Зайнаб, отказавшись быть сломленной узницей, стала защитницей и главой своей семьи и во время всех остановок каравана открыто выступала против правителя, осуждая его преступления.
Every time you leap I can feel your quads burning that is not fatigue, it is your artistry begging to be broken, to be compromised but you mustn't let it!
Каждый раз,когда ты прыгаешь,я могу чувствовать как ты горишь это не усталость,это твое мастерство попрошайничества быть сломленным,поставленным под угрозу но ты не должен позволить это!
Trust was, therefore, broken.
Из-за этого доверие было нарушено.
The conspiracy of silence must be broken.
Заговор молчания должен быть нарушен.
If the seals are broken, the contents are suspect.
Если пломба нарушена, содержимое должно вызывать подозрение.
The chain of causation would be thus broken".
Таким образом, здесь нарушилась бы причинно-следственная связь>>.
Where agreements have been reached, they have been broken soon after.
Там, где были достигнуты договоренности, они вскоре были нарушены.
If the Agreed Framework is broken, the Agency's activities will automatically come to an end.
Если Рамочное соглашение будет нарушено, деятельность Агентства автоматически подойдет к концу.
:: Local ceasefires were also broken by the regime in Mouaddamiah and Barza.
:: Локальное прекращение огня также было нарушено режимом в Муаддамие и Барзе.
We are now faced with a choice, and consensus on the draft resolution might be broken.
Теперь мы оказались перед выбором, и консенсус по данному проекту резолюции может быть нарушен.
286. The law provides that a person may be arrested only if police believe that a criminal law has been broken or is about to be broken.
286. Закон предусматривает, что лицо может быть арестовано только в том случае, если полиция полагает, что был нарушен уголовный закон или что готовится его нарушение.
We hope that that silence will be broken in the Certain Criminal Proceedings case.
Мы надеемся, что это молчание будет нарушено в деле <<Некоторые уголовно-процессуальные действия>>.
We make no evening promises to be broken at dawn.
И не бывает так, чтобы вечером мы дали обещание, которое собираемся нарушить на рассвете.
There was utter silence, broken by the smallest of terrified squeaks.
Гробовое молчание в гриффиндорской гостиной было нарушено слабым, испуганным всхлипом.
of course, the letter of the law was broken and blood was shed; well, then, have my head for the letter of the law...and enough!
конечно, нарушена буква закона и пролита кровь, ну и возьмите за букву закона мою голову… и довольно!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test