Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
It was also concerned at the numerous cases of police arresting legally resident foreigners, throwing out their residence papers and putting them in custody, or even handing them over to immigration authorities for forced deportation.
Кроме того, Рабочая группа была обеспокоена многочисленными случаями задержания полицией иностранцев, легально проживающих в стране, при этом сотрудники полиции изымали и выбрасывали их документы о праве на проживание, помещали их под стражу или передавали иммиграционным властям для принудительной депортации123.
Nobody throws out everything when they go off-grid.
Никто же не выкидывает все вчистую, когда ложится на дно.
We fix them and throw out the junk
-А, нет. Старые крылья мы сразу выкидываем. Наверно, вы видели поблизости свалку.
I have hostages I'm going to look throw out the window.
У меня заложник. Я буду выкидывать их через окно.
That's why I said we should throw out mongrels like this one!
Вот почему я сказал, что дворняг вроде этой надо выкидывать!
Lupita, you gotta throw out all the junk mail that comes for Dad, okay?
Люпита, выкидывай всякий хлам, приходящий на имя папы, хорошо?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test