Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
I think I would just rather leave it at that for the moment.
Как мне думается, я пока бы на этом и остановилась.
But, for ease of reference, I think I shall give it to members now.
Думаю, что для упрощения связи я оглашу его сейчас.
I think I should spare everyone, including myself, a repeat performance.
Я думаю, что мне стоит избавить всех, включая себя, от его пересказа.
I think I would endorse, we must not step backwards.
Как мне думается, я был бы склонен поддержать мысль о том, что нам не надо пятиться назад.
I think I can come to a conclusion by expressing our gratitude to all of you.
Я думаю, что теперь можно подойти к завершению, выразив благодарность всем вам.
I think I interrupted you just when you were going to help me out.
Думаю, что прервал Вас как раз в тот момент, когда Вы собирались мне помочь.
And you were thinking I was such a monster, a retrograde, a serf-owner?
А вы уж думали, я такой изверг, ретроград, крепостник?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test