Traducción para "they were seen" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Several people in military uniform were seen disembarking.
Пилоты видели, как из него вышли несколько человек в военной форме.
In Equateur Province, some children were seen in the diamond mines.
В Экваториальной провинции детей видели на алмазных рудниках.
That was the last time Ibrahim Durić and Mr. Vidovic were seen alive.
Это был последний раз, когда Ибрахима Дурича и г-на Видовица видели живыми.
Further, no such weapons were seen or seized from the crowd by the police or SFOR.
Кроме того, ни сотрудники полиции, ни члены СПС не видели такого оружия и не конфисковали его у лиц, находившихся в толпе.
(a) Persons who were seen alive at the stadium on 28 September 2009 and have not been seen since
a) Лица, которых видели 28 сентября живыми на стадионе, и затем исчезнувшие
The principal murder suspects are two other soldiers who were seen with him on the day of his death.
Главными подозреваемыми в убийстве являются два других солдата, которых видели вместе с ним в день его гибели.
According to one student, several of the slaughtered Hutu students were seen to be dying and not given treatment.
Один из студентов рассказал о нескольких студентах-хуту, которых видели умирающими и которым никто не оказал медицинскую помощь.
Eyewitnesses told the Panel that women from the marauding tribe were seen to assist in the looting.
Очевидцы рассказали Группе, что видели, как женщины из атаковавшего лагерь племени помогали грабить дома в лагере в Кассабе во время нападения.
Croatian soldiers and two vehicles carrying fuel canisters and fire axes reportedly were seen in the vicinity;
По имеющимся сведениям, в этом районе видели хорватских солдат и две автомашины, в которых находились канистры с горючим и пожарные топоры;
They were seen together in Clinton in early September.
В начале сентября их видели вместе в Клинтоне.
They were seen, on a train, going at it like monkeys.
Их видели в поезде, они сношались, словно макаки.
Oh, no, they were seen together in chambers by someone I trust.
Нет. Нет, их видел вместе в спальне кое-кто, кому я доверяю.
Oh, for heaven's sake! They were seen by a whole crowd of us who'd been at Westershire's. Macmaster and Mrs...
Ды мы все их видели - все, кто гостил у Вестершира.
But a moment later, he understood, as Snape unrolled today’s issue of the Evening Prophet. “You were seen,” he hissed, showing them the headline: FLYING FORD ANGLIA MYSTIFIES MUGGLES.
Но профессор развернул сегодняшний выпуск газеты «Вечерний пророк», и Гарри понял, в чем дело. — Вас видели маглы, — прошипел он, указывая на заголовок.
Nor did they see them. But they were seen by the goblins that ran silently up behind, for Gandalf was letting his wand give out a faint light to help the dwarves as they went along. Quite suddenly Dori, now at the back again carrying Bilbo, was grabbed from behind in the dark.
И не увидели. Зато гоблины, крадущиеся сзади, прекрасно видели беглецов. К тому же кудесник не гасил жезл, чтобы светить карликам в пути. На сей раз, Дори оказался в конце, потому что был его черёд нести Бильбо. И вдруг кто-то в темноте схватил Дори за ногу!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test