Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
But unlike Marjorie, they received liver transplants.
- Но, в отличие от Марджори, они получили свои трансплантаты.
They received instructions by text from an untraceable phone.
Они получили инструкции из сообщения с неотслеживаемого телефона.
I bet they received intelligence that narrowed down her location.
Уверена, они получили данные, которые сузят круг поисков.
Some days later, they receive a mysterious envelope.
Несколько дней спустя они получили загадочный конверт, в котором нашли 2 000 франков.
They received over 6,000 refund requests before they pulled the plug.
Они получили более 6000 запросов на возврат прежде чем приняли решение.
This is a confirmation that they received your $300 entrance fee.
Вообще-то это подтверждение того, что они получили твои 300$ за участие.
-My daughters told me.. when they received their impromptu invitations a month ago.
- Мои дочери рассказали мне когда они получили спонтанные приглашения месяц назад.
The same evening he received a strange letter, short but decided.
Вечером же он получил странную записку, краткую, но решительную.
They will receive information about the second task when the first is over.
По окончании первого тура вы получите инструкцию для второго.
Harry had received no mail since the start of term;
Гарри с начала учебного года не получил ни одного письма;
We received your message and enclose your Christmas present.
Получили твои поздравления, посылаем тебе рождественский подарок.
Voice of the cielago : they had received a distrans message to seek Paul and herself.
«Голос сейлаго» – тоже ясно: они получили дистранс-сообщение с приказом найти Пауля и ее.
They received their examination timetables and details of the procedure for O.W.L.s during their next Transfiguration lesson.
На следующем уроке трансфигурации они получили расписание экзаменов и ознакомились с правилами их проведения.
“What letter?” “She received a certain letter today; it troubled her very much. Very.
— Какое письмо? — Она письмо одно получила, сегодня, ее очень встревожило. Очень.
that you wished to compromise her so far as to receive some hopes from her, trusting to which hopes you might break with the prospect of receiving a hundred thousand roubles.
что вы желали бы ее компрометировать так, чтобы получить от нее надежду, для того чтобы, опираясь на эту надежду, разорвать без убытку с другою надеждой на сто тысяч.
Harry could not help giving her a faint smile and could have sworn he received one in return.
Гарри, не выдержав, чуть улыбнулся ей и мог поклясться, что в ответ получил улыбку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test