Traducción para "they make you" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
There is also a saying that what does not kill you makes you strong.
И тут есть еще и поговорка на этот счет, что то, что тебя не убивает, делает тебя еще крепче.
They make you feel the happiest you ever felt.
Они делают тебя таким счастливым, каким ты никогда в жизни не был.
they make your house smell, they make your car smell, and they make you smell.
они делают дом вонючим, ониделают машину вонючей, они делают тебя вонючим.
I personally don't think that you needed them, but if they make you happy --
Лично я не считаю, что тебе они нужны, но если они делают тебя счастливым--
Kelsey saw them at school and she told me she heard they make you really smart, and really focused.
Келси увидела их в школе, и сказала мне,что слышала, что они делают тебя действительно умным, и действительно сосредоточенным.
This fact does not make you peripheral; rather, it makes you, to repeat, absolutely central.
Этот факт делает вас не второстепенным, а, скорее, как я уже отмечала, центральным действующим лицом.
:: Remaining in the same posts or activities makes you an easy target.
:: Долгое пребывание на одном и том же посту или осуществление одной и той же деятельности делает вас легкой мишенью.
The length and breadth of your experience makes you the right person to carry out the demanding and noble task entrusted to you.
Продолжительность и разнообразие Вашего опыта делают Вас надлежащей кандидатурой для осуществления возложенной на Вас ответственной и благородной задачи.
These documents will make you responsible for the pay-back of the loan, and this will vary according to the bank’s legal requirements and the type of loan you are applying for.
Эти документы делают вас ответственными за погашение ссуды, условия которого будут зависеть от правовых установлений банка и характера ссуды, на получение которой вы подаете заявку.
Your long association with the United Nations as Ukraine's Permanent Representative and your diplomatic skills and accomplishments as your country's Foreign Minister undoubtedly, if I may say so, make you eminently suited for the task of guiding our deliberations this year.
Позвольте мне сказать, что Ваша долгая работа в Организации Объединенных Наций в качестве Постоянного представителя и Ваш дипломатический опыт и достижения в качестве министра иностранных дел Вашей страны, несомненно, делают Вас подходящим кандидатом для решения задачи руководства нашей работой в этом году.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test