Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
My predecessors have done this, and as you know, I myself have done so very recently.
Мои предшественники делали это, и, как вы знаете, я сам совсем недавно сделал это.
They have done so according to procedures agreed with the Republic of Serbia.
Он сделал это в соответствии с процедурами, согласованными с Республикой Сербия.
We are the only nuclearweapons State to have done this.
И мы являемся единственным государством, обладающим ядерным оружием, которое сделало это.
At the time, it was said it had done so under pressure from another country.
И в то время поговаривали, что он сделал это под нажимом другой страны.
We cannot give our workmen a monopoly in the foreign as we have done in the home market.
Мы не можем обеспечить нашим производителям монополию на внешнем рынке, как сделали это на внутреннем.
She said that if you had done this without bargaining with her, if you had broken with the money prospects without trying to force a guarantee out of her first, she might have been your friend.
Что если бы вы сделали это, не торгуясь с нею, разорвали бы всё сами, не прося у ней вперед гарантии, то она, может быть, и стала бы вашим другом.
In the political body, however, the wisdom of nature has fortunately made ample provision for remedying many of the bad effects of the folly and injustice of man, in the same manner as it has done in the natural body for remedying those of his sloth and intemperance.
Но мудрая природа, к счастью, позаботилась о том, чтобы заложить в политическом организме достаточно средств для исправления многих вредных последствий безумия и несправедливости человека, совсем так, как она сделала это с физическим организмом человека для исправления последствий его неосторожности и невыдержанности.
Still, even Hermione would not be able to deny one thing: Malfoy was definitely up to something, and Snape knew it, so Harry felt fully justified in saying “I told you so,” which he had done several times to Ron already.
И все-таки одного не сможет отрицать даже Гермиона: Малфой явно задумал какую-то пакость, и Снеггу это известно, отчего Гарри считал, что имеет полное право повторять: «А что я вам говорил?» — и уже сделал это несколько раз в разговоре с Роном.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test