Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
There was one. The self-proclaimed Duchess de Vossi.
Была на свете самоназванная герцогиня де Восси.
Tapped him. There was one little, little tuft of hair on my bumper.
Толкнула коняшку, несколько шерстинок было на бампере.
There was one area where we were... we were always in sync.
Но в одной сфере мы всегда были на одной волне.
If it was in the path of that comet... the heat may have destroyed whatever life there was on board.
Если он был на траектории той кометы... её жар уничтожил всю жизнь на борту
You know, there was one thing worse than being on the other side and watching Silas resist the cure.
Ты знаешь, была одна вещь похуже, это было на той стороне и наблюдать, как Сайлас противостоит лекарству.
I was in Red Square, in Moscow, and I wanted to have a photo taken, and there was one of those guys with the massive peak caps and the green uniform. Oh, yes.
— Я был на Красной площади в Москве, и я хотел сфотографироваться, и там был один из этих парней в большой фуражке с козырьком и в зеленой униформе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test