Traducción para "there is happiness" a ruso
There is happiness
Ejemplos de traducción
Happiness is the fulfilment of hope.
Счастье -- это исполнение надежд.
Happiness: towards a holistic approach to development
Счастье: целостный подход к развитию
India had never subscribed to the philosophy of maximizing happiness for the majority of people but had always stood for happiness for everyone in the world.
52. Индия никогда не придерживалась философии обеспечения максимума счастья для большинства людей, но всегда выступала за счастье для каждого человека в мире.
The Happiness Resolution recognized the pursuit of happiness as a universal and fundamental human goal, and the "need for a more inclusive, equitable and balanced approach to economic growth that promotes sustainable development, poverty eradication, happiness and well being of all peoples".
Резолюция о счастье признала, что стремление к счастью является всеобщей и основной целью человечества и что "необходим более всеобъемлющий, справедливый и сбалансированный подход к обеспечению экономического роста, способствующего устойчивому развитию, искоренению нищеты, счастью и благополучию всех народов".
It is based on the belief that since happiness is the ultimate desire of every citizen, it must be the purpose of development to create the enabling conditions for happiness.
В ее основе лежит вера в то, что, поскольку счастье -- это заветное желание любого гражданина, цель развития должна заключаться в создании условий, благоприятствующих достижению счастья.
All the world's children have the right to life and to happiness.
Все дети мира имеют право на жизнь и счастье.
Life and happiness are the most fundamental of human rights.
Жизнь и счастье - это самые главные права человека.
Infinite happiness lit up in her eyes;
В глазах ее засветилось бесконечное счастье;
Universal peace, and the happiness of mankind as a whole, being the result!
Всеобщий мир, всеобщее счастье – из необходимости!
He sat there on the floor eating it, savoring the happiness that was flooding through him.
Он сидел на полу и ел, наслаждаясь нахлынувшим на него счастьем.
In anticipating the happiness of Bingley, which of course was to be inferior only to his own, he continued the conversation till they reached the house.
Остаток пути заняли рассуждения ее спутника о будущем семейном счастье Бингли, которое будет уступать только счастью самого Дарси.
I even had the happiness of interesting you with my judgments...You are very pale, Avdotya Romanovna!
Я даже имел счастье интересовать вас моими суждениями… Вы очень бледны, Авдотья Романовна!
Having claimed the happiness of your hand, I cannot at the same time take upon myself obligations incompatible with...
Претендуя на счастье вашей руки, не могу в то же время принять на себя обязательств несогласимых…
Their mother's face lit up with rapture and happiness at the sight of this final and wordless reconciliation of brother and sister.
Лицо матери осветилось восторгом и счастьем при виде этого окончательного и бессловного примирения брата с сестрой.
He had ruined for a while every hope of happiness for the most affectionate, generous heart in the world;
Не кто иной, как он, лишил всякой надежды на близкое счастье самое нежное и благородное сердце на свете.
Sokolovitch owes all the happiness he has had in the service and in his private life to me, and me alone, but ... here we are.
Этот Соколович всем счастьем своей жизни и службы обязан мне, одному мне и никому иначе, но… вот мы и здесь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test