Traducción para "there are pleasures" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
It is therefore with special pleasure that I call on him.
Поэтому я с особым удовольствием предоставляю ему слово.
It is with great pleasure that I address the General Assembly.
Я с большим удовольствием выступаю в Генеральной Ассамблее.
It is with genuine pleasure that I reiterate my warmest congratulations to you.
Я с искренним удовольствием еще раз горячо приветствую Вас.
Today, it gives me great pleasure to join in the commemoration of this event.
Сегодня я с удовольствием выступаю в ознаменование этого события.
We take pleasure in praising them for their wisdom and diligence.
Мы с удовольствием воздаем должное их мудрости и настойчивости.
It is with great pleasure that we receive Mr. Lavrov today.
Мы с большим удовольствием принимаем сегодня гна Лаврова.
It is a real pleasure for me to have you here at my side.
Для меня поистине удовольствие иметь вас здесь, рядом с собой.
The honour, of course, is customary, but the pleasure is not routine.
Честь, конечно же, является обычным делом, однако удовольствие не является формальным.
Ambassador Heinsberg, it is a great pleasure to give you the floor.
Посол Хайнсберг я с большим удовольствием предоставляю вам слово.
His pleasure in the party had evaporated as quickly as it had come;
Удовольствие от праздника исчезло так же быстро, как возникло.
It gives me great pleasure to hear that you have passed your time not disagreeably.
— Я с величайшим удовольствием услышал, что вы провели здесь время не без приятности.
I will come with the greatest pleasure, and thank you very much for taking a fancy to me.
– С величайшим удовольствием приду и очень вас благодарю за то, что вы меня полюбили.
In the absence of Jane, he always attached himself to Elizabeth, for the pleasure of talking of her;
В отсутствие Джейн Бингли всегда доставлял себе удовольствие, разговаривая о ней с ее сестрой.
My dear Piter, your pleasures are what tie you to me.
– Напротив, Питер! Именно эти твои удовольствия так тесно привязывают тебя ко мне.
May this place give you as much pleasure as it has given me.
Пусть эта комната доставит вам такое же удовольствие, какое она доставляла мне.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test