Traducción para "there" a ruso
Ejemplos de traducción
adverbio
We're gonna scatter two-man teams there, there, there, and there.
Поставим по паре человек там, там, там и там.
adverbio
It was noted, in this regard, that fish should not only go where the money is, but should go where the need is.
В этой связи было отмечено, что рыбные продукты должны поставляться не только туда, где есть деньги, но и туда, где в них есть необходимость.
Even if we’re not going back there, I don’t think I’d feel right if I didn’t have it with—”
Даже если мы туда не вернемся, мне будет не по себе без…
The quill whizzed across the parchment between them, back and forward as though it were skating.
Между тем перо на пергаменте все строчило и строчило, туда-сюда, туда-сюда, как на коньках.
adverbio
adverbio
adverbio
adverbio
“Well, Harry, you take the place of that bishop, and Hermione, you go next to him instead of that castle.”
— Ты, Гарри, встань на место того слона. А ты, Гермиона, займи место этой ладьи.
adverbio
My delegation has no doubt about the resources, about the intention, or about the priority where this subject is concerned.
Моя делегация не испытывает никаких сомнений ни в отношении ресурсов, ни в отношении намерений, ни в отношении приоритетности этого вопроса.
3. Structure of the household and power relations
3. Структура отношений в домохозяйстве и властных отношений
Ever since the very beginning, there's been three people in this relationship.
С самого начала в этих отношениях трое.
There's only room for one crazy person in this relationship.
В этих отношениях есть место только для одного безумца.
That speech she gave, it was out there.
Ага, её речь была очень показательна в этом отношении... Против фактов не попрёшь.
If he murdered someone there 12 years ago, he's not the submissive partner in the relationship.
Если он убил 12 лет назад, то в этих отношениях он не подчиняется.
Now, wasn't that because you thought there was something corrupt about these relationships?
Не потому ли, что вы решили, что в этих отношениях было что-то коррумпированное?
-Having the votes doe'sn't matter if the leader decides there isn't gonna be a vote.
- Наличие голосов не имеет значения если руководитель принимает решение в этом отношении не собираясь голосовать.
I know that Jay is not 100% in this relationship, because anybody who was 100% would be more there.
Я знаю, что Джей не на 100% в этих отношениях Потому что любой, кто на 100%, будет ближе
What, then, is the relation of this dictatorship to democracy?
Каково же отношение этой диктатуры к демократии?
In that respect his friend had greatly the advantage.
В этом отношении его друг имел перед ним значительное преимущество.
It is otherwise in the value relation of one commodity to another.
Не то в стоимостном отношении одного товара к другому.
the former, though in some respects unequal, different slaves being of different values, is in no respect arbitrary.
Налог же с рабов, хотя в некоторых отношениях и неравномерен, поскольку различные рабы имеют различную стоимость, все же ни в каком отношении не является произвольным.
He's a bit awkward—not to say he's not a man of the world, but I mean he's awkward in another sense.
Неуклюж немного, то есть он человек и светский, но я в другом отношении говорю неуклюж.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test