Traducción para "that was that done" a ruso
- что было то, что сделано
- это было сделано
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
His Government had done all that it could, but what had Japan done?
Правительство его страны сделало все, что могло, но что же сделала Япония?
But everything that must be done has not yet been done regarding the situation in Gaza.
Однако не все то, что нужно было сделать в отношении ситуации в Газе, сделано.
and all that was done by that power is now passing away.
Все, что ни сделано этой силою, все распалось.
According to the commentary this was done because ...
В комментарии указывается, что это было сделано потому, что...
We hope that this will be done as soon as possible.
Мы надеемся, что это будет сделано как можно скорее.
This was done to facilitate the comparison of proposals.
Это было сделано для того, чтобы облегчить сопоставление предложений.
Get what I'm saying: if you had done that, would you let on that you'd seen the apartment being painted...and the workmen?
Раскуси: ну если б это ты сделал, мог ли б ты проговориться, что видел, как мазали квартиру… и работников?
“If indeed this whole thing was done consciously and not foolheadedly, if you indeed had a definite and firm objective, then how is it that so far you have not even looked into the purse and do not know what you've actually gained, or for what you accepted all these torments and started out on such a mean, nasty, vile business?
Если действительно всё это дело сделано было сознательно, а не по-дурацки, если у тебя действительно была определенная и твердая цель, то каким же образом ты до сих пор даже и не заглянул в кошелек и не знаешь, что тебе досталось, из-за чего все муки принял и на такое подлое, гадкое, низкое дело сознательно шел?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test