Traducción para "that was somebody" a ruso
Ejemplos de traducción
Peace is not just the absence of war as somebody said this morning.
Мир это не просто отсутствие войны, как кто-то сказал сегодня утром.
387. Mr. Taplin (IMF), in response to all the previous speakers, simply drew the conclusion that somebody had to pay for the minimum security measures and he asked who should do so.
387. Г-н Таплин (МВФ) в ответ на заявления всех предыдущих ораторов в заключение лишь отметил, что кто-то ведь должен платить за меры по минимальному социальному обеспечению, и он задал вопрос, кто должен сделать это.
If you are not able to deliver, my guess -- this is my very personal guess, I will be very frank with you as my colleagues and friends -- then somebody else will organize these parallel meetings and parallel consultations and parallel discussions, and maybe they will be more successful than we are.
И если вы окажетесь не в состоянии дать отдачу, то, я полагаю - и это сугубо мое личное предположение, буду очень откровенным с вами, моими коллегами и друзьями, - кто-то другой организует эти параллельные заседания, и параллельные консультации, и параллельные дискуссии, и, быть может, они преуспеют больше, чем мы.
I left the meeting with the impression that there was a consensus that a market-led and State-enabled growth strategy was needed, that small-scale businesses are playing a crucial role in the strategy and that, as somebody has suggested, 2005 should therefore be declared the "Year of Small Businesses" in order to create the necessary awareness and action.
После этого заседания у меня создалось впечатление, что на нем был достигнут консенсус по вопросу о том, что Африке необходима стратегия роста, определяемая рыночными условиями и поддерживаемая государством, что малые предприятия играют важнейшую роль в осуществлении этой стратегии и что, как это было кемто предложено, 2005 год должен быть поэтому провозглашен <<Годом малых предприятий>>, с тем чтобы обеспечить необходимое осознание их важности и предпринять соответствующие действия.
Look, whatever Buddy did before you knew him, that was somebody else, somebody he wasn't proud of.
Слушай, что бы Бадди не сделал до твоего рождения, это был кто-то другой, тем, за которого ему было стыдно.
That was somebody else's whoop, or else I was turned around.
Или это кто-нибудь другой кричит, или я повернул кругом.
Was he imagining that somebody stood beyond the reach of the wandlight, watching him?
Там действительно кто-то стоит на самом краю освещенного круга или ему это кажется со страху?
By this time somebody somewhere must have manned a radio transmitter, located a wavelength and broadcasted a message back to the Vogon ships, to plead on behalf of the planet.
К этому времени кто-то где-то уже настроил радиопередатчик на нужную волну и передал космическим кораблям вогонов что-то отчаянное, какую-то мольбу в защиту планеты.
but it warn't no use, conscience up and says, every time, «But you knowed he was running for his freedom, and you could a paddled ashore and told somebody.» That was so-I couldn't get around that noway.
Только это не помогало, совесть все твердила и твердила мне: «Ведь ты знал, что он беглый, мог бы добраться в лодке до берега и сказать кому-нибудь».
Or the time when somebody claimed that if you took aspirin and Coca-Cola you’d fall over in a dead faint directly. I told them I thought it was a lot of baloney, and offered to take aspirin and Coca-Cola together.
В другой раз кто-то заявил, что человек, который принимает аспирин и выпивает «Кока-Колу», тут же падает замертво. Я сказал, что, по-моему, это полная чушь, и вызвался выпить и то, и другое.
To somebody who had been living on meals of increasingly stale cake all summer, this was paradise, and at first, Harry listened rather than talked as he helped himself to chicken and ham pie, boiled potatoes, and salad.
Для того, кто все лето питался неотвратимо черствеющими тортами, это был настоящий пир, и Гарри поначалу больше слушал, чем говорил, подкладывая себе куски пирога с ветчиной и курицей, вареную картошку и салат.
There is somebody highly dangerous at Hogwarts.
В школе находится кто-то очень опасный.
Somebody did that to you?” whispered Ford.
– Кто-то решился на такое? – прошептал Форд.
«Somebody tried to get in, so I was laying for him.»
– Кто-то к нам ломился, вот я и подстерегал его.
Look yonder!-up the road!-ain't that somebody coming?»
Взгляни-ка туда, на дорогу: кажется, кто-то едет?
then somebody give a signal, and the house rose up and went for them.
тут кто-то подал знак, публика повскакала с мест и схватила их.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test