Traducción para "that was going" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Nearly every resident of every island knew what was going on and who was going where.
Практически любой житель каждого из островов знает, что происходит вокруг и кто и куда уезжает.
The carnage that is going on at present will benefit neither side.
Бойня, которая происходит сейчас, не принесет пользы ни одной из сторон.
What is going on in our country is nothing short of decolonization.
То, что происходит в нашей стране, немногим отличается от деколонизации.
We see this going on in other Governments around the world.
Мы видим, что это происходит в правительствах других стран мира.
But we'd hear everything that was going on in their house.
Но мы будем слышать все что происходит в их доме.
Well, I... I had no idea any of that was going on. (Laughs)
Чтож, я.. я совсем не понимаю, что происходит. (смеется)
But this tape picks up everything that was going on outside the studio.
Но на этой плёнке есть все, что происходило и вне студии.
But if it wasn't true, he'd know everything that was going on in my life, wouldn't he, Pacey?
что происходит в моей жизни, не так ли, Пэйси?
ABEL: Abbey, Abbey. You can't blame yourself for something that was going on in his head.
Эбби, ты не можешь винить себя за то, что происходило в его голове.
I don't even know if I really knew that was going on, I was so young.
Я даже не уверен, что понимал тогда что происходит, я был так молод.
“What’s going on?” Harry asked them, sitting down and wiping confetti off his bacon.
— Что тут происходит? — спросил Гарри, сел за стол и начал сковыривать с жареного бекона сердечки.
I want to know what’s going on and when I’m going to get out of here.
Я хочу знать, что происходит и когда я отсюда выберусь».
“Of course they were,” he said, “Surely you’ve realized what’s going on?”
— Разумеется, — сказал он. — Вы же понимаете, что происходит?
“Harry?” mimicked Crabbe. “What’s going on—no, Potter!
— Гарри! — передразнил Крэбб. — Что происходит… Нет, Поттер!
He did not understand what was going on, and nor, apparently, did Fudge.
Он не понимал, что происходит; Фадж, видимо, тоже.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test