Traducción para "that there is" a ruso
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
But it's more than likely that there is some mention of LuthorCorp.
Но более чем вероятно, что там есть упоминание о Луторкорп.
I think that's everything. I think that there is some intestine in there.
Я думаю, что это всё. Мне кажется, что там есть немного кишечника.
We both think that there is a separation between the uterus and the mass.
Мы оба думаем, что там есть зазор между маткой и этой массой.
Some people in here claim that there is a sea, and they have a gun...
Кое-кто, держащий пушку у моего виска утверждает, что там есть море.
But I certainly think that there is an attitude to the clothes, which I think is interesting.
Но я определённо думаю, что там есть отношение к одежде, что я думаю интересно.
This Dragon Eye... this is proof that there is a whole other world out there, a world that must be explored.
Этот Драконий глаз... доказательство того, что там есть целый мир. Мир, который нужно исследовать.
Did you know that there is a light on the top of that building that blinks out the word "Hollywood" in morse code?
Ты знала, что там есть маячок на верхушке здания, который моргает слово "Голливуд" морзянкой?
I have been informed, not of course by you, that there is a subversive element on Cascara, one Delgado Fitzhugh.
Меня информировали, разумеется это были не вы, что там есть один подрывной элемент, некто Дельгадо Фитцью.
What I do know is, that there is land over there. The longer we sit here, the further we get away from it.
Что я знаю точно это то, что там есть земля, и чем дольше мы здесь сидим, тем дальше мы от нее.
I mean if we can say that there is a release of endogenous opioids or we can say that there's a release of dopamine or something like that and we can measure that release and we can see where in the brain those different molecules go.
каков нейро-химический механизм этого опыта. Я имею в виду если бы мы могли сказать что там есть выброс эндогенных опиоидов, либо же, что происходит выброс допамина или чего-то подобного то мы смогли бы измерить этот выброс и мы смогли бы проследить движение этих молекул в мозге.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test