Traducción para "that is subordinate" a ruso
Ejemplos de traducción
The draft resolution makes the legitimacy of elections, which are sovereign acts of States and peoples, contingent on an assessment made by the United Nations, at the same time subordinating the granting of electoral assistance to the results of that assessment, which violates the principle of sovereignty and is counter to the Charter and international law.
Проект резолюции ставит законность выборов, которые являются суверенными актами государств и народов, в зависимость от оценки, проводимой Организацией Объединенных Наций, одновременно с этим подчиняя оказание помощи в проведении выборов результатам такой оценки, что нарушает принцип суверенности и противоречит Уставу и нормам международного права.
Humanitarian concerns are often subordinate to national security, economic and social considerations.
Гуманитарные озабоченности часто подчинены соображениям национальной безопасности и социально-экономическим соображениям.
However, the cause of nuclear disarmament cannot and must not be subordinated to the measure of non-proliferation of nuclear weapons.
Однако дело ядерного разоружения не может и не должно быть подчинено лишь мерам нераспространения ядерного оружия.
There are forces that insist on seeing our political system subordinated to their political and economic designs and policies.
Существуют силы, которые настаивают на том, чтобы подчинить нашу политическую систему своим политическим и экономическим схемам и стратегиям.
In the event of a conflict, that may mean that the latter are subordinated to the former for the sake of respect for a particular religion.
В случае противоречия это может означать, что второе будет подчинено первому ради соблюдения положений той или иной религии.
This is my own personal conviction, and it has long distressed me. The Roman Catholic believes that the Church on earth cannot stand without universal temporal Power. He cries 'non possumus!' In my opinion the Roman Catholic religion is not a faith at all, but simply a continuation of the Roman Empire, and everything is subordinated to this idea--beginning with faith.
Это мое личное и давнишнее убеждение, и оно меня самого измучило… Римский католицизм верует, что без всемирной государственной власти церковь не устоит на земле, и кричит: «Non possumus!».[36] По-моему, римский католицизм даже и не вера, а решительно продолжение Западной Римской империи, и в нем всё подчинено этой мысли, начиная с веры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test